Friday, May 19, 2017

Suomea, olkaa hyvä! Oppitunti 6



Dialogit






Päivaa. Milloin menee junia Helsinkiin?(Доброго) дня. Когда идут поезда в Хельсинки?
Helsinkiin menee kolme junaa: kello 7.40 aamulla, klo 11.15 päivällä ja klo 18.30 illalla.В Хельсинки идут три поезда: в 7.40 утра, в 11.15 днём и в 18.30 вечером.
Hyvä. Mihin aikaan iltajuna on perillä?Хорошо? В какое время вечерний поезд прибывает на место?
Se on perillä Helsingissä klo 21.00.Он прибывает в Хельсинки в 21.00.
Saisinko yhden lipun iltajunaan, kiitos.Можно ли один билет на вечерний поезд, спасибо.
Menolippu vai meno-paluulippu?Билет в один конец или туда-обратно билет?
Mennolippu, kiitos.Билет в один конец, спасибо.
Selvä. 150 markaa, olkaa hyvä.Ясно. 150 марок, пожалуйста.
Olkaa hyvä.Пожалуйста.
Kiitos. Tässä lippunne.Спасибо. Вот билет.
Kiitos. Näkemiin.Спасибо. До свидания.
Näkemiin.До свидания.




Millä kadulla sinä asut Helsingissä?На какой улице ты живешь в Хельсинки.
Minä asun Kalevankadulla.Я живу на улице Калева.
Missä talossa sinä asut?В каком доме ты живешь?
Minä asun talossa numero 10.Я живу в доме номер 10.
Entä missä rapussa sinä asut?А в каком подъезде ты живёшь?
Minä asun C-rapussa.Я живу в подъезде С.
Missä asunnossa sinä asut?В какой квартире ты живёшь?
Minä asun asunnossa numero 25.Я живу в квартире номер 25.




Timo, tiedätkö, onko Tarja kotona?Тимо, знаешь ли, находится ли Тарья дома?
En tiedä. Haluatko sinä tavata hänet?Не знаю. Хочешь ли ты встретиться с ней?
Haluan. Minulla on asiaa hänelle.Хочу. У меня есть дело к ней.
Sinähän voit soittaa hänelle.Ты же можешь позвонить ей.
Tarjalla ei ole puhelinta.У Тарьи нет телефона.
No, menemmekö sitten Tarjalle kotiin?Ну, пойдем ли тогда к Тарье домой?
Kyllä. Me voimme mennä Tarjalle busilla.Хорошо. Мы можем поехать к Тарье на автобусе.
Lahdemmekö nyt heti?Отправляемся ли прямо сейчас?
Lahdemme. Tuolta tulee bussi.Отправляемся. Вон идет автобус.




Missä Tarja asuu?Где Тарья живёт.
Tarja asuu Gagarinen aukiolla. Тарья живёт на площади Гагарина.
Missä talossa Tarja asuu?В каком доме Тарья живёт?
Tarja asuu talossa numero 1. Mutta katso, täälä on kaksi taloa: talo numero 1 ja talo numero 1A. Тарья живет в доме номер 1. Но смотри, здесь два дома: дом номер 1 и дом номер 1А
Kumpi on oikea talo?Который правильный дом?
Minkävärisessä talossa Tarja asuu?В каком по цвету доме Тарья живет?
Tarja asuu ruskeassa talossa.Тарья живет в коричневом доме.
Talo numero 1 on ruskea ja talo numero 1A on myös ruskea. Missä asunnossa Tarja asuu?Дом номер 1 является коричневым и дом номер 1А является также коричневым. В какой квартире Тарья живет?
Tarja asuu asunnossa 105.Тарья живет в квартире 105.
Katso, talossa numero 1 on 100 asuntoa. Jotenpä Tarja asuu asunossa talossa 1A.Смотри, в доме номер 1 находится 100 квартир. Следовательно Тарья живёт в квартире в  доме 1А.
Totta. No, nyt voimme mennä sisämme.Правда. Ну, сейчас можем войти внутрь.




Minä asun punaisessa talossa. Minkävärisessä talossa sinä asut?Я живу в красном доме. В каком по цвету доме ты живёшь?
Minä asun vihreässä talossa. Entä sinä?Я живу в зеленом доме. А ты?
Minä asun valkoisessa talossa.Я живу в белом доме.
Onko tuo talo harmaa.Является ли тот дом серым.
Ei, se ei ole harmaa. Se on ruskea.Нет, он не является серым. Он является коричневым.
Tuo talo ei ole harmaa, se on melkein musta. Se on likainen talo.Тот дом не серый, он является почти черным. Это грязный дом.
Mutta tuo iso talo on valkoinen. Se on puhdas talo.Но тот большой дом является белым. Это чистый дом.

Saturday, May 13, 2017

Слова и фразы к Suomea, olkaa hyvä! Oppitunti 6


junaпоезд
junaaпоездов
kolme junaaтри поезда
150 markkaa150 марок
kaksi puutaтри дерева
aamullaутром
päivälläднём
illallaвечером
iltaвечер
Mihin aikaan?В какое время?
perilläна месте, в конечном пункте
Olemme perillä.Мы прибыли/Мы на месте.
Saanko yhden lipun?Можно один билет?
iltajunaanна вечерний поезд
menolippuбилет в один конец
meno-paluuтуда и обратно
Millä kadulla sinä asut?На какой улице ты живёшь?
Minä asun Kalevankadulla.Я живу на улице Калева.
Missä talossa sinä asut?В каком доме ты живешь?
Talossa numero 10.В доме номер 10.
Missä asunnossa sinä asut?В какой квартире ты живёшь?
asuntoквартира
kotonaдома
tavataвстретить
hänetего, её
minulla onу меня есть
hänelleему, ей
kotiinдомой
lähteäотправляться
Tarjalla ei ole puhelinta.У Тарьи нет телефона.
tuoltaоттуда
tullaидти, приходить
nytтеперь
hetiсейчас, мгновенно, немедленно
valtakatuпроспект
valtakadullaна проспекте
katsoaсмотреть
katsoпосмотри
täälläздесь
oikeaправый, правильный, настоящий
kumpiкоторый из (двух)
minkävärisessä talossaв каком по цвету доме
valkoinenбелый
valkoisessaв белом
tottaправда
mennäидти, уходить
mennä sisäänвходить
selväладно, хорошо, понятно
aukioплощадь
likainenгрязный
puhdasчистый
harmaaсерый
ruskeaкоричневый
mustaчерный
punainenкрасный
rappuподъезд

Tuesday, May 9, 2017

Грамматика к Suomea, olkaa hyvä! Oppitunti 5

1. Внутренне-местный падеж Ellatiivi


Падеж Ellatiivi отвечает на вопрос Mistä ? – откуда ? – когда речь идет о внутреннем местоположении. Показателем Ellatiivi является окончание –sta /-stä

  • Mistä sina tulet?

2. Внешне-местный падеж Ablatiivi


Аблатив указывает на предмет, лицо или место, от которого направлено действие.

 Показателем аблатива является суффикс -lta; -ltä.

Menen torilta. - Иду с рынка.

Аблатив употребляется после некоторых глаголов, например,  kuulustaa - звучать:

Kuulostaa hyvältä - Звучит хорошо.

  • Minä tulen yliopistolta.

3. Inessiivi. Внутренне-местный падеж



Внутренне-местный падеж Inessiivi имеет окончания ssa  и ssä.

Отвечает на вопрос Missä? - Где?
  • Tiina on myöhässä.
  • Minnun kelloni on jäljessä ja siksi olenkin nyt myöhässä.

4. Вопросительная частица -ko



В финском языке интонация подчеркивается редко, а ударение всегда одинаково - на первый слог. Поэтому чтобы передать вопрос используется вопросительная частица -ko.
В вопросительном слове частица -ko добавляется к основе после личного окончания.
  • Aloltetaanko?
  • Anteeksi, voitteko sanoa, mitä kello on?
  • Onko jo aika?
Ollako vai ei olla? - Быть или не быть?

5. Усилительные частицы -kin/-kään



На русский язык частицы -kin/ -kään можно переводить как «тоже», «также». В утвердительных предложениях будет использоваться частица -kin, в отрицательных – kään.
  • Minnun kelloni on jäljessä ja siksi olenkin nyt myöhässä.

6. Притяжательные суффиксы. Possessiivisuffiksit



В финском языке к существительному, если оно находится в генетиве и перед ним стоит личное местоимение, добавляется притяжательный суффикс. Он обозначает принадлежность кому-нибудь чего-нибудь.

minun kirja+ni - моя книга
meidän kirja+mme - наша книга
sinun kirja+si - твоя книга
teidän kirja+nne - ваша книга
hänenkirjansa/nsä - его/её книга
heidän kirja+nsa/nsä - их книга

В 1-ом и 2-ом лице можно опустить личное местоимение, достаточно притяжательного суффикса.

huoneeni - моя комната
nimesi - твоё имя

Притяжательный суффикс присоединяется в номинативе к основе слова:

  • Minun kelloni on jäljessä ja siksi olenkin nyt myöhässä.
  • Mitä sinun kellosi on nyt?
  • Minun kelloni on viittä vaille kuusi.

Suomea, olkaa hyvä! Oppitunti 5



Dialogit






Kello on jo kymmentä yli kuusi. Tiina on myöhässä.На часах уже десять после шести. Тиина опаздывает.
No hei, Enska! Anteeksi, että olen myöhässä.Ну привет Женя! Извини, что опаздала.
Mistä sina tulet?Откуда ты идешь?
Minä tulen yliopistolta. Minun kelloni on jäljessä ja siksi olenkin nyt myöhässä.Мои часы опаздывают и поэтому я тоже сейчас опоздала.
Mitä sinun kellosi on nyt?Что на твоих часах сейчас?
Minun kelloni on viittä vaille kuusi.На моих часах пять до шести
Oikea aika on jo kymmentä yli kuusi.Правильное время уже десять после шести.
Niin on. Aloltetaanko?Да, так. Начнем?
Aloltetaan.Начнем.




Anteeksi, voitteko sanoa, mitä kello on? Извините, можете ли Вы сказать, что на часах?
Kello on kolme.На часах три.
Kiitos.Спасибо.




Anteeksi, voitteko sanoa, mitä kello on? Извините, можете ли Вы сказать, что на часах?
Kello on puoli neljä.На часах половина четвертого.
Kiitos.Спасибо.




Anteeksi, voitteko sanoa, mitä kello on? Извините, можете ли Вы сказать, что на часах?
Kello on viisitoista vaille neljä.На часах пятнадцать до четырёх.
Kiitos.Спасибо.




Anteeksi, voitteko sanoa, mitä kello on? Извините, можете ли Вы сказать, что на часах?
Kello on viisitoista yli neljä.На часах пятнадцать после/сверх четыре (На часах пятнадцать пятого).
Kiitos.Спасибо.




Onko jo aika?Уже пора?
Ei vielä.Нет ещё.

Слова и фразы к Suomea, olkaa hyvä! Oppitunti 5


kelloчасы
kello on kuusiна часах шесть
olla myöhässäопаздывать
Tiina on myöhässä.Тиина опаздывает.
tullaприходить, идти
Anteeksiизвини, извините
Voitteko sanoa?Можете ли Вы сказать?
kello on kolmeна часах три
kello on puoli neljäна часах половина четвертого
kello on viisitoista vaille neljäна часах пятнадцать до четырёх
kello on viisitoista yli neljäна часах пятнадцать после/сверх четыре (на часах пятнадцать пятого)
Anteeksi, voitteko sanoa, mitä kello on? Извините, можете ли Вы сказать, что на часах?
Onko jo aika?Уже пора?
Ei vieläНет ещё
aikaвремя, пора ; достаточно, вполне, довольно
vieläещё
jäljessäсзади, позади
siksiпоэтому, потому, в результате
nytсейчас, теперь
nolla0
yksi1
kaksi2
kolme3
neljä4
viisi5
kuusi6
seitsemän7
kahdeksan8
yhdeksän9
kymmenen10
yksitoista11
kaksitoista12
kolmetoista13
neljätoista14
kaksikymmentä20
kaksikymmentäyksi21
kaksikymmentäkaksi22
kolmekymmentä30
neljäkymmentä40
viisikymmentä50