В Библии как дух:
Ja maa oli autio ja tyhjä, ja pimeys oli syvyyden päällä, ja Jumalan Henki liikkui vetten päällä. -
Земля же была безвидна и пуста, и тьма над бездною, и Дух Божий носился над водою.
Производное от него глагол hengittää – дышать:
- En saa henkeä – Не могу дышать.
- Vetää syvään henkeä – глубоко вдохнуть
Heittää henkensä – выдохнуть душу, т.е. умереть.
Также с тем же смыслом:
- lähteä henki - покидает душа
- mennä henki - уходит душа
Ryhmähenki – командный дух
Производное от henki:
henkilö - персона
Финны употребляют это слово, когда говорят о количестве человек:
Siinä voi nukkua kaksi henkeä - На нем можно спать вдвоем (т.е двое душ, персон).
No comments:
Post a Comment