Tuesday, June 14, 2011

test


Keyboard shortcuts:

Next track
Previous track
Space Play/pause

Sunday, May 1, 2011

послелоги, отвечающие на вопрос Mihin - куда ?

alle - под (куда)

eteen - вперёд

edelle - вперёд

haltuun - во владение

jälkeen - после, вслед

keskeen - в середину

keskelle - в середину

luo - к

luokse - к

perään - за, вслед

päälle - на, над

päähän - за, вслед

rinnalle - рядом

sisään - вовнутрь

sisälle - вовнутрь

taa - за

taakse - за

viereen - позади, возле, рядом

vierelle - позади, возле, рядом

välille - между

väliin - между

ylle - над

ympärille - вокруг

ääreen - возле, к, за

äärelle - возле, к, за

послелоги, отвечающие на вопрос Mistä ?

alta - из-под (откуда) (ablatiivi)

edestä - спереди (elatiivi)

edeltä - спереди (ablatiivi)

hallusta - из владения (elatiivi)

jäljestä - за, после (elatiivi)

keskestä - из середины (откуда?) (elatiivi)

keskeltä - из середины (откуда?) (ablatiivi)

luota - от

perästä - за, вслед, через (elatiivi)

päältä - с, сверху (ablatiivi)

päästä - с конца, через (elatiivi)

rinnalta - рядом (ablatiivi)

sisästä - изнутри (elatiivi)

sisältä - изнутри (ablatiivi)

takaa - сзади, из-за

vierestä - позади, возле, рядом (elatiivi)

viereltä - позади, возле, рядом (ablatiivi)

väliltä - между (ablatiivi)

välistä - между (elatiivi)

ympäriltä - вокруг (ablatiivi)

äärestä - подле, из-за (elatiivi)

ääreltä - подле, из-за (ablatiivi)

asemesta - вместо, взамен (elatiivi)

   

Friday, April 1, 2011

послелоги, отвечающие на вопрос Missä ?

Missä ? - Где ?

alla - под

edessä - впереди (Inessiivi)

edellä - перед (Adessiivi)

hallussa - во владении

jäljessä - позади, сзади

keskessä - посреди (Inessiivi)

keskellä - посреди (Adessiivi)

luona - у, около

perässä - позади, за

päällä - на, над

päässä - в конце

rinnalla - рядом, возле

sisässä - внутри (Inessiivi)

sisällä - внутри (Adessiivi)

takana - позади, за

vieressä - позади, возле, рядом (Inessiivi)

vierellä - позади, возле, рядом (Adessiivi)

välillä - между (Adessiivi)

välissä - между (Inessiivi)

yllä - над

ympärillä - вокруг

ääressä - подле, за (Inessiivi)

äärellä - подле, за (Adessiivi)

   

Genetiivi + postpositiot (послелоги)

alitse - низом, под, понизу, внизу

johdosta - по поводу, вследствие

kanssa - с (по отношению к людям)

kera - с (вместе) (по отношению к предметам)

lävitse - сквозь

nojalla - на основе

poikki - через, поперёк

takia - ради

tähden - из-за

yli - через, сверх, выше

editse - спереди, мимо

kautta - через

mittaan - в течение

ohella - при, наряду с

päällitse - по, над

vuoksi - для, ради

ympäri - вокруг

halki - через

kesken - между

läpi - сквозь

mukana, mukaan - с, совместно с

ohi - мимо

suhteen - в отношении

välitse - между
 

Tuesday, March 1, 2011

Спряжение глагола mennä (идти)

minä menen - я иду

sinä menet - ты идёшь

hän menee - он (она) идёт

me menemme - мы идём

te menette - вы идёте

he menevät - они идут

Menevätkö he kouluun ? - Они идут в школу ?

Mihin sinä menet ? - Куда ты идешь ?
 

Спряжение глагола asua (жить)

minä asun - я живу

sinä asut - ты живёшь

hän asuu - он (она) живёт

me asumme - мы живём

te asutte - вы живёте

he asuvat - они живут

Asutko täällä ? - Ты живёшь здесь ?
 

Устойчивые выражения с глаголом olla (быть)

olla terve - быть здоровым

olla kipeä - быть больным

olla kiireinen - быть занятым

olla valmis - быть готовым

olla tyytyväinen - быть довольным

olla naimisissa - быть женатым (замужем)

olla ajoissa - быть вовремя

olla kotona - быть дома

olla töissä - быть на работе

olla väsynyt - быть уставшим

olla kunnossa - быть в порядке

olla kylässä - быть в гостях

olla oikeassa - быть правым

olla iloinen - быть радостным

 

Спряжение глагола olla (быть), личные местоимения, отрицательная частица ei

minä olen kotona - я есть дома

sinä olet kotona - ты есть дома

hän on kotona - он (она) есть дома

me olemme kotona - мы есть дома

te olette kotona - вы есть дома

he ovat kotona - они есть дома

minä en ole kotona - я не есть дома

sinä et ole kotona - ты не есть дома

hän ei ole kotona - он (она) не есть дома

me emme ole kotona - мы не есть дома

te ette ole kotona - вы не есть дома

he eivät ole kotona - они не есть дома

Olenko minä kotona - Я дома ?

Oletko sinä kotona - Ты дома ?

Onko hän kotona - Он (она) дома ?

Olemmeko me kotona - Мы дома ?

Oletteko te kotona - Вы дома ?

Ovatko he kotona - Они дома ?

 

Monday, February 21, 2011

Слова: Дни недели


какой сегодня день?mikä päivä tänään on?
понедельникmaanantai
вторникtiistai
средаkeskiviikko
четвергtorstai
пятницаperjantai
субботаlauantai
воскресеньеsunnuntai
в понедельникmaanantaina
во вторникtiistaina
в средуkeskiviikkona
в четвергtorstaina
в пятницуperjantaina
в субботуlauantaina
в воскресеньеsunnuntaina
каждый понедельникjoka maanantai
по понедельникамmaanantaisin

Tuesday, February 1, 2011

Слова: Глаголы мышления - Mentaaliverbit


предполагатьaanailla
предчувствоватьounastella
чуятьvaistota
подозреватьuumoilla
сомневатьсяepäillä
мечтатьhaaveilla
представлятьkuvitella
полагатьluulla
надеятьсяtoivoa
веритьuskoa
думатьajatella
раздумыватьharkita
размышлятьjärkeillä
осознаватьkäsittää
раздумыватьmiettiä
помнитьmuistaa
знатьtietää
обдумыватьtuumia
пониматьymmärtää
оцениватьarvioida
считать плохимhuonoksua
преуменьшатьväheksyä
не одобрятьpaheksua
преувеличиватьpaljoksua
взвешиватьpuntaroida
сравниватьverrata
собиратьсяaikoa
намереватьсяmeinata
планироватьsuunnitella
иметь в видуtarkoittaa
мочь, быть в силахjaksaa
мочь, не стеснятьсяkehdata
мочь, иметь способностьkyetä
удаватьсяonnistua
уметьosata
мочь, быть в состоянииpystyä

Sunday, January 9, 2011

Вопросы на финском языке 4

Mitä sinä pidät tästä vaaleasta takista ? - Что ты думаешь (как тебе нравится) об этом светлом плаще ?

Eikö tuo ole vähän liian vaalea ? - Разве он не слегка чересчур светлый ?

Miten niin ? - Как так ?

Missä täällä on peili ? - Где здесь зеркало ?

Paljonko se maksaa ? - Сколько это стоит ?

Eikö tuo tummansininen ole myös kivannäköinen ? - Разве тот темно-синий плащ не тоже хорошо выглядит ?

Eikö se ole aika kallis ? - Разве это не довольно дорого ?

Käymmekö me vielä Foorumissa katsomassa ? - Пойдем ли мы еще в Форум посмотрим ?

Kuule, sanon nyt rehellisesti, olenko minä sinusta toivoton tapaus ? - Слушай, скажу сейчас откровенно, являюсь ли я, по-твоему, действительно безнадежным случаем ?

Syötkö sinä kunnolla ? - Питаешься ты хорошо ?

Oletko sinä masentunut ? - У тебя что, депрессия ?

Ehkä sinulla on koti-ikävä ? - Может быть у тебя по дому тоска ?

No mikä ? - Ну что ?

Entä jos minä olen siellä ainoa nainen ? - А если я буду там единственной женщиной ?

Kuule, tulisit sinäkin Aleksiumiin ? - Слушай, сходила бы ты тоже в "Алексиум" ?

Luuletko, että sitten nukkuisin paremmin ? - Полагаешь, что потом спать буду лучше ?

Onko sinulla sopiva lahja mielessä ? - Есть ли у тебя подходящий подарок на примете (в уме) ?

Mitä tuolla on ? - Что вон там ?

Nämäkö ? - Эти ли ?

Nämä ovat hauskoja ja tyylikkäitä, eivätkö olekin ? - Они такие забавные и стильные, не так ли ?

Ovatko nämä kaliita ? - Являются ли они дорогими ?

Mutta kumpi väri ? - Но который цвет ?

Otatko sinä mustan vai valkoisen ? - Возьмешь ли черный или белый?

No, kumman minä nyt otan ? - Ну, который мне сейчас взять ?

Mitä jos tämä menee matkalla rikki ? - Что, если он станет по дороге сломанным (разобьется) ?
 

Вопросы на финском языке 3

Kuule, miten Tapiolaan pääsee ? - Послушай, как до Тапиолы добраться ?

Pääseekö sinne metrolla ? - Туда можно добраться на метро ?

Missä se kynä nyt on ? - Где эта ручка сейчас есть ?

Mikä se bussin numero on ? - Какой номер автобуса ?

Ja mistä se lähtee ? - А откуда он отправляется ?

Voinko minä piirtää tähän paperiin ? - Можно мне нарисовать вот здесь на бумаге ?

Eikö sinne voi soittaa ? - Разве туда нельзя (не можно) позвонить ?

Soitanko minä vai soitatko sinä itse ? - Позвоню я или ты позвонишь сама ?

Avaatko sinä ? - Откроешь ли ты ?

Laittaako Kari ruokaa ? - Готовит ли Кари еду ?

Voinko minä auttaa sinua ? - Может быть, я помогу тебе ?

Mitä kuuluu ? - Как дела ? (Что слышно ?)

Syöttekö te aina näin hienosti ? - Питаетесь ли вы всегда так прекрасно ?

Mitä sinä haluat juoda ? - Что ты хочешь пить ?

Tai kuinka paljon meillä on aikaa ennen kuin elokuva alkaa ? - Или как много у нас времени до того как фильм начнется ?

Saanko yhden valkoviinin ja yhden oluen ? - Можно ли один белого вина и один пива?

Jutta, ennen kuin unohdan, saanko kysyä sinulta jotain ? - Ютта, пока не забыл, можно спросить у тебя кое-что ?

Tietysti, mitä ? - Конечно, что ?

Etkö sinä osaa vielä ostaa takkia yksin ? - Разве ты не можешь даже купить пиджак один ?

Mutta milloin ? - Но когда ?

Kumpi sopii sinulle paremmin ? - Который (вариант) тебе подходит лучше ?

Tapaammeko me kello yksitoista Stockmannin kellon alla ? - Встретимся мы в одиннадцать под часами "Стокманна" ?

Häiritseekö se sinua ? - Смущает л это тебя ?

 

Saturday, January 8, 2011

Вопросы на финском языке 1-b

Mitä sanoitte ? - Что Вы сказали ?

Mitä sanoit ? - Что ты сказал ?

Mikä tämä on ? - Что это ? ( о конкретной вещи или понятии)

Mikä tuo on ? - Что то ? ( о конкретной вещи или понятии)

Mitä tämä on ? - Что это ? ( общий вопрос)

Mitä tuo on ? - Что то ? ( общий вопрос)

Mitä minä nyt tekisin ? - Что я должен делать ?

Mikä hätänä ? - Какая проблема ?

Onko jotain vialla ? - Имеется ли какой-нибудь недостаток (проблема) ?

Milloin se lähtee ? - Когда это отправляется ?

Milloin se saapuu ? - Когда это прибывает ?

Milloin se alkaa ? - Когда это начинается ?

Milloin se loppuu ? - Когда это начинается ?

Missä se on ? - Где это ?

Kuinka se tehdään ? - Как это делается ?

Kuinka se toimii ? - Как это работает ?

Kuka ? - Кто ?

Kuka te olette ? - Кто Вы ?

Kuka sinä olet ? - Кто ты ?

Kuka tuo poika on ? - Кто тот мальчик ?

Kuka tuo tyttö ? - Кто та девочка ?

Kuka tämä mies ? - Кто этот мужчина ?

Kuka tuo nainen? - Кто та женщина ?

Tulinko ajoissa ? - Пришел ли (я) вовремя ?

Tulinko liian aikaisin ? - Пришел ли (я) слишком рано ?

Olenko myöhässä ? - Являюсь ли (я) опоздавшим ?

Miten usein ? - Как часто ?

Вопросы на финском языке 1

kuka ? - кто ?

mikä ? - что ?

kumpi ? - который из ?

millainen ? - который ?

ketkä ? - кто ? (множ.число)

mitkä ? - что ? (множ.число)

kenen ? - чей ? чья ?

missä ? - где ?

ketä ? - кого ? что ?

mitä ? - чего ? что ?

mihin ? minne ? - куда ?

mistä ? - откуда ?

mille ? - куда ? на что ?

millä ? - где ? на чём ?

miltä ? - откуда ? от чего ?

keneltä ? - откуда ? от кого ?

millä tavalla ? - каким образом ?

milloin ? - когда ?

kenen kanssa ? - с кем ?

minkä kanssa ? - с чем ?

miten ? - как ?

millä keinoin ? - какими средствами ?

miksi ? - почему ?

paljonko ? - много ли ?

kuinka monta kertaa ? - как много раз ?

saanko ... ? - cмогу ли ... ? разрешите ?

voinko ... ? - могу ли ... ? можно ... ?

voisitteko ... ? - могли бы вы ... ?

monelta ? - во сколько ?

paljonko kello on ? - сколько времени ? много ли времени ?

kuinka ? - как ? насколько ?

kuinka kauan ? - насколько долгий ?

kauanko ? - долго ли ?

kuinka kaukana ? - как далеко ?

kuinka paljon ? - как много ? сколько ? (для неисчисляемых)

kuinka monta ? - как много ? сколько ? (для исчисляемых)

 

Friday, January 7, 2011

Флэшкарты: Цвет - väri

väri - цвет

punainen - красный

oranssi - оранжевый

keltainen - желтый

vihreä - зелёный

sininen - синий

violetti - фиолетовый

musta - черный

harmaa - серый

valkoinen - белый

vaalea - светлый

tumma - темный

vaaleansininen - голубой

vaaleanpunainen - розовый

vaaleanvihreä - светлозелёный

ruskea - коричневый

sinapinvärinen - горчичный цвет

värikäs - цветной

tummanpunainen - темно-красный

tummansininen - темно-синий

tummanvihreä - темно-зеленый

Minkä värinen se on ? - Какого это цвета ?

Minkävärinen kurkku on ? - Какого цвета огурец ?

Se on vihreä - Он зеленый

Minkävärinen tomaatti on ? - Какого цвета помидор ?

Se on punainen - Он красный

Banaani on keltainen - Банан жёлтый

Krokotiili on vihreä - Крокодил зелёный

Appelsiini on orannsi - Апельсин оранжевый

Minkä värinen lumi on ? - Какого цвета снег ?

Lumi on valkoinen - Снег белый

Minkä värinen aurinko on ? - Какого цвета солнце ?

Aurinko on keltainen - Солнце желтое

Kirsikka on punainen - Вишня красная

Taivas on sinenen - Небо синее

Ruoho on vihreää - Трава зелёная

Multa on ruskeaa - Земля коричневая

Pilvi on harmaa - Облако серое

sinipunainen - пурпурный

vaaleanruskea - светло-коричневый

oliivinvihreä - оливковый

 

Вопросы на финском языке 2 (Kuulostaa hyvältä 1-6)

Kuka sinä olet ? - Кто ты есть ? (Как тебя зовут ?)

Missä sinä asut ? - Где ты живешь ?

Missä sinä nyt asut? - Где ты сейчас живешь?

Missä se oikein on? - Где это действительно находится?

Mitä sinä opiskelet ? - Что ты изучаешь ?

Miksi sinä opiskelet suomea ? - Почему ты изучаешь финский язык ?

Ketkä täällä jo puhuvat vähän suomea ? - Кто здесь уже немного говорит по-фински ?

Mitä kuuluu ? - Как дела ? (Что слышно ?)

Miksi sinä olet jo Helsingissä ? - Почему ты уже в Хельсинки ?

Miksi sinä et ole tyytyväinen ? - Почему ты недоволен ?

Mitä sinä tarvitset ? - Что тебе нужно ?

Kuinka paljon maitoa ? - Как много молока ?

Mitä tämä maksaa ? - Сколько это стоит ?

Mitä sinä teet tässä raitiovaunussa ? - Что ты делаешь здесь в трамвае ?

Mikä pysäkki tämä on ? - Какая остановка это ?

Eikö olekin ? - Разве не так ?

Miksi hän ei itse asu täällä ? - Почему же он сам здесь не живет ?

Onko tässä talossa myös sauna ? - Есть ли здесь в этом доме также сауна ?

Eikö Kari voi käydä kaupassa ? - Разве Кари не может сходить в магазин ?

Voinko minä soittaa kotiin ? - Можно мне позвонить домой ?

Soitanko minä ensi viikolla vai soitatko sinä ? - Позвонить мне первой на следующей неделе, или ты позвонишь ?

Onko se sinun ? - Это твоё ?

Mitä sinä olet täällä keskellä päivää ? - Что ты тут делаешь посредине дня ?

Miksi sinä et ole työssä ? - Почему ты не на работе ?

Kuinka pitkä tauko sinulla on ? - Насколько длинный у тебя перерыв ?

Onko sinulla aikaa käydä kahvilla ? - Есть ли у тебя время сходить в кафе ?

Kuinka paljon kello on ? - Как много времени ? (Сколько времени сейчас ?)

Eikö sinulla ole kelloa ? - Разве у тебя нет часов ?

Mihin aikaan ? - В какое время ?

Soitatko minulle, jos et voi tulla lauantaina ? - Позвонишь ли ты мне, если не сможешь прийти в субботу ?

Eikö sinulla vielä ole matkapuhelinta ? - Разве у тебя еще нет мобильного телефона ?
 

Thursday, January 6, 2011

Флэшкарты: Семья - Perhe

perhe - семья

Me olemme perhe - Мы являемся семья

Perhe ei ole pieni - Cемья не маленькая

Perhe on suuri - Семья является большой

äiti - мать

isä - отец

poika - сын

tytär - дочь

veli - брат

sisko - сестра

setä - дяди по отцовской линии

eno - дядя по материнской линии

äidin veli - мамин брат

isän veli - брат отца

täti - тётя

isoisä - дедушка

ukki - дед

isoäiti - бабушка

mummi - бабуля

pojanpoika - внук

tyttärenpoika - внучка

lapsenlapsi - внуки

veljenpoika - племянник (сын брата)

sisarenpoika - племянник (сын сестры)

veljentytär - племянница (дочь брата)

sisarentytär - племянница (дочь сестры)

vaimo - жена

mies - муж

serkku - двоюродный брат , двоюродная сестра

sukulainen - родственник

appi - тесть

anoppi - тёща

aikuiset - взрослые

lapset - дети

 

Tuesday, January 4, 2011

Вводные конструкции

Образуются по схеме:

первый инфинитив  + kse + притяжательный суффикс (- ni, - si, - en, - mme, - nne, - en)

muistaakseni - насколько я помню

ymmärtääkseni - насколько я понимаю

käsittääkseni - насколько я осознаю

luullakseni - как я полагаю

tietääkseni - насколько я знаю
 


Monday, January 3, 2011

Флэшкарты: Описание человека

nuori - молодой

vanha - старый

hölmö - глупый

viisas - умный

laiha - худой

paksu - толстый

pitkä - высокий

matala - низкий

keskimääräinen kasvu - средний рост

oikukas - капризный

karkea - грубый

iloinen - весёлый

hyvätapainen - воспитанный

kohtelias - вежливый

vaaleaverikkö - блондинка

tummaverikkö - брюнетка

punatukkainen - рыжий

kalju - лысый

kurja - жалкий, бедный, несчастный

järkevä - разумный, рассудительный

raukka - бедный, жалкий, вызывающий жалость

surkea - жалкий, плачевный, горестный

sairaalloisen näköinen - измождённый



Флэшкарты: Эмоции - Emootio

kyynel - слеза

kyyneleet - слёзы

suru - горе

iloinen - радостный

hymy - улыбка

hymyillä - улыбаться

epävireinen - расстроенный

pelokas - напуганный, боязливый

pelästynyt - испуганный, напуганный (обычно внезапно)

surullinen - печальный

ilkeä - злой

yllättynyt - удивлённый

onnellinen - счастливый

rauhallinen - спокойный

vaivaantunut - смущённый

innoissaan - взволнованный
 

Sunday, January 2, 2011

Слова: Части тела - Ruumiinosat


головаpää
лобotsa
ухоkorva
глазsilmä
волосыhiukset
носnenä
ротsuu
зубhammas
шеяkaula
горлоkurkku
грудьrinta
спинаselkä
животvatsa
рукаkäsi
ногаjalka
стопаjalkaterä
палец, перстsormi
палец ногиvarvas
ноготьkynsi
ягодицыpeffa
части телаruumiinosat
языкkieli
локотьkyynärpää
коленоsyli
лодыжкаnilkka
подмышкаkainalo
артерияvaltimo
кровьveri
кровеносный сосудverisuoni
телоkeho
костьluu
кишечникsuoli
мозгaivot
икраpohje
щекаposki
подбородокleuka
ключицаsolisluu
ресницыsilmäripset
векоsilmäluomi
лицоkasvot
желчный пузырьsappirakko
гениталииsukupuolielimet
гландыrauhaset
сердцеsydän
деснаikenet
пяткаkanta
бедроlanne
кишкаsuolisto
суставnivel
почкаmunuainen
коленоpolvi
гортаньkurkunpää
губаhuuli
печеньmaksa
лёгкиеkeuhkot
ротsuu
мышцаlihas
пупокnapa
задняя часть шеиniska
нервhermo
поджелудочная железаhaima
реброkylkiluu
бокkylki
кожаiho
черепpääkallo
позвоночникselkäranka
високohimo
большой палецpeukalo
гландыnielurisat
венаlaskimo
талияvyötärö
запястьеranne

Слова: Человек - Ihminen


человекihminen
мужчинаmies
женщинаnainen
ребёнокlapsi
мальчикpoika
девочкаtyttö
мужmies
супругaviomies
женаvaimo
супругаaviovaimo
матьäiti
отецisä
дочьtytär
сынpoika
братveli
сестраsisko, sisar
дедушкаisoisä
бабушкаisoäiti, mummo
дядя (по материнской линии)eno
дядя (по отцовской линии)setä
тётяtäti
двоюродный братserkku
двоюродная сестраserkku
родственникsukulainen
рождениеsyntymä
смертьkuolema
рождатьсяsyntyä
умиратьkuolla
населениеväestö
жизньelämä
молодойnuori
старыйvanha
человечествоihmiskunta
семьяperhe

Saturday, January 1, 2011

Финские надписи в аэропорту, на вокзале, в порту

Aikataulu - Расписание

Ei EU-kansalaiset - Для граждан стран, не входящих в ЕС

EU-kansalaiset - Для граждан стран, входящих в ЕС

Henkilökunta - Для персонала

Kaikki kansalaiset - Для граждан всех стран

Laituri - Платформа, причал

Lentokenttä - Аэропорт

Lentoterminaali - Аэротерминал

Linja-autoasema - Автовокзал

Linjabussi - Рейсовый автобус

Lippukassa - Билетная касса

Lähtevät - Отправляющиеся (поезда, самолёты)

Matkatavaroiden vastaanotto - Приём багажа

Odotussali - Зал ожидания

Rautatieasema - Железнодорожная станция

Saapuvat - Прибывающие (поезда, самолёты)

Satama - Порт

Passitarkastus - Паспортный контроль

Portti № - Выход №

Taksiasema - Стоянка такси

Tarkastus - Регистрация

Tavarasäilytys - Камера хранения

Tulli - Таможня
 

Финские надписи и указатели по дороге

Autokorjaamo - Автомастерская

Jäätie - Гололёд

Huomio - Внимание

Kielletty ajosuunta - Проезда нет

Kahvio - Кафе

Kahvila - Кофейня

Kiertotie - Объезд

Moottoritie - Автомагистраль

Bensiini - Бензин

Polkupyörätie - Велосипедная дорожка

Pysäköinti kielletty - Стоянка запрещена

Suojatie - Пешеходный переход

Tietyöt - Дорожные работы

Varo - Осторожно

Huoltoasema - Автозаправка


 

Финские надписи и указатели в городе

Apteekki - Аптека

Hotelli - Гостиница

Huoltoasema - Заправочная станция

Kampaamo - Дамская парикмахерская

Kirkko - Церковь

Keskusta - Центр города

Lentokenttä - Аэропорт

M - Мужской туалет

N - Женский туалет

Metro - Метро

Museo - Музей

Parturi - Мужская парикмахерская

Posti - Почта

Puhelin - Телефон

Rautatieasema - Железнодорожная станция

Sairaala - Больница

Satama - Порт

Seis - Стоп

Stadioni - Стадион

Uimahalli - Бассейн

Vesipuisto - Аквапарк

WC - Туалет
 

Финские надписи и указатели в магазине

Ale - скидки

Auki - Открыто

avoinna - открыто

Ei sisäänpääsyä - Входа нет

Elintarvikkeita - Продукты

Henkilökunta - Для персонала

Huonekaluja - Мебель

Kirjoja - Книги

Kassa - Касса

Kodinkoneita - Домашняя техника

Koruja - Украшения

Kosmetiikkaa - Косметика

Kukkia - Цветы

Lasten vaatteet - Детская одежда

Miesten vaatteet - Мужская одежда

Naisten vaatteet - Женская одежда

Leluja - Игрушки

Loppuunmyynti - Распродажа

Musiikkia - Музыка

Matkamuistoja - Распродажа

Sisustustarvikkeita - Товары для интерьера

Sisään - Вход

Sovitus - Примерочные

Suljettu - Закрыто

Ulos - Выход

Urheilu - Спорттовары

Vaatteet - Одежда

Vain henkilökunta - Только для персонала
 

Финские надписи и указатели в гостинице

Aamiainen - Завтрак

Hissi - Лифт

Huone - Гостиничный номер

Kerros - Этаж

Ravintola - Ресторан

Sauna - Сауна

Silityshuone - Гладильная

Vastaanotto - Служба приёма
 

Финские вывески и указатели

Ei tallata - По газонам не ходить

Epäkunnossa - Неисправно

Huomio - Внимание

Info - Информация

Neuvonta - Справочная

Läpikulku kielletty - Проход запрещён

Maalattu - Окрашено

Varo - Осторожно

Varo autoa - Берегись автомобиля

Varo liukasta lattiaa - Осторожно, скользкий пол

Pääsy asiattomalta kielletty - Посторонним вход запрещён

Tupakointi kielletty - Курение запрещено

Yksityisalue - Частная территория


 

Финские вывески и надписи

KiellettyЗапрещено
Pysakointy kiellettyОстановка запрещена
Pääsy kiellettyВход воспрещён
Vain talon asukkailleТолько для жильцов дома
AvoinnaОткрыто
SuljettuЗакрыто
ArkisinВ будние дни
PyhaisinВ воскресенье и в праздники
Ma-ti-ke-to-peПн-вт-ср-чт-пт
La-suСб-вс
AleРаспродажа
AlennusРаспродажа
Ota kolme, maksa kaksiВозьми три, оплати две
Maksa 4, saat 5Оплати 4, получишь 5
IlmainenБесплатно
MaksullinenПлатно
SisäänВход
UlosВыход
VedäНа себя
TyönnäОт себя
MiehetМужчины
NaisetЖенщины
LapsetДети
M, NM, Ж (обозначение в туалете)
Varokaa!Осторожно!
VuokrataanСдаётся внаём


Флэшкарты на Quizlet