Timppa, anna sieltä kaapista kravatti. | Тимппа, дай оттуда из шкафа галстук. |
Ota se harmaa. | Возьми этот серый. |
Käskystä, rakas. | Как прикажешь, дорогая. ((из) По приказу, дорогая.) |
Sehän on ryppyinen. | Этот же мятый. |
Täytyy vähän silittää. | Надо немного погладить. |
Laita se sininen puku. | Положи этот синий костюм. |
Käskystä. | Как прикажешь. |
En ole vielä vienyt sitä tummaa pesulaan. | (я) ещё не относила этот тёмный в прачечную. |
Siinä oli tahra. | На нем было пятно. |
Onkos sinulla ne oopperaliput ? | Есть ли у тебя эти оперные билеты ? |
Ne on keittiön pöydällä. | Они находятся на кухонном столе. |
Pitäisikö minun vaikka ottaa ne ? | Следует ли мне взять их ? |
Juu, ota sinä. | Да, возьми ты. |
Laita ne puvun taskuun. | Положи их в карман костюма. |
| |
Marraskuun alusta on kaikki illat varattu. | В начале ноября все вечера заняты. |
Muutama hajapaikka löytyy. | Несколько раздельных мест может быть найдено. |
Onko meillä tarpeeksi henkilökuntaa ? | Имеется ли у нас достаточно персонала ? |
Periaatteessa kyllä, mutta jos joku sairastuu, niin ollaan pulassa. | В принципе да, но если кто-то заболеет, так будем в нужде. |
No minä voin tiukan paikan tullen tuurataa. | Ну я могу в узком месте (в крайнем случае ?) стать заменой. |
No se olisi hyvä. | Ну, это было бы хорошо. |
Mutta kyllä me tarvitaan kuitenkin muutama ekstra. | Но конечно мы нуждаемся однако в нескольких дополнительных. |
Niin, ja portsari. | Да, и вышибала. |
Olishan se hyvä. | Это было бы хорошо. |
Kukaan muu niista hommista ei ehi huolehtia. | Никакое другое из этих дел не беспокоит. |
Ja pikkujoulumusiikkia tarvitaan myös. | И малорождественская музыка нужна также. |
Joo, hyvä | Да, хорошо. |
Kulkusen, kulkusen riemuin helkkäilee... | Бубенчики, бубенчики радовались.... |
| |
Timppa, kuule, kumpi sinusta on parempi ? | Тимппа, слушай, который по-твоему лучше ? |
Laittaisinko minä tämän, vai tämän ? | Надела бы ли я это, или это ? |
Ihan kumpi vaan. | Достаточно который. |
Timppa ! | Тимппа ! |
Laita vaikka se toinen. | Надень хотя бы тот другой. |
Siis tämä. | Значит этот. |
| |
Hei, onko meillä kuitenkin liian vähän koristeita ? | Эй, у нас имеется однако слишком мало украшений ? |
No, en nyt tiedä. | Ну, теперь не знаю. |
Katsotaan, mitä meillä on. | Посмотрим, что у нас есть. |
Kynttilöitä. | Свечи. |
Koristenauhaa, joulupalloja. | Декоративные ленты, рождественские шары. |
Ikkunatonttuja. | Оконные гномы. |
Joo, nää tontut vois laittaa uunin reunalle. | Ага, этих гномов можно было бы разместить на краю печи. |
Vai laitetaanko uunin reunalle tätä pörröistä koristenauhaa ? | Или разместим на краю печи эту распушенную декоративную ленту ? |
Hyvä idea. | Хорошая идея. |
| |
Kyllä me nyt ollaan komeita. | Да, мы сейчас элегантные. |
Niin ollaan. | Так и есть. |
| |
Kuule, Elina. | Послушай, Элина. |
Entä jos Saku tulisi tänne portsariks ? | Что если Саку стал бы здесь вышибалой ? |
Se on näin pikkujouluaikaan tosi kiireinen. | Он на маленькое рождество очень занятой. |
Siis tänään. | Итак, сегодня. |
Eikös sillä ole vapaata ? | Разве потому что будет свободным ? |
Ainakaan minä en aio kysyä. | В любом случае, я не собираюсь спрашивать. |
| |
Ja tuonne pitäisi mennä ? | И туда нужно идти ? |
Oho. | Ох. |
Mitä nyt ? | Что теперь ? |
Näytä. | Покажи. |
Voi ei ! | Ой нет ! |
Voi hemmetti. | Ой, черт побери. |
Pitää lähteä kotiin. | Придется отправиться домой. |
Eikä pidä. | Не нужно. |
Laitetaan siihen hakaneula. | Давай закрепим/поместим это булавкой. |
| |
Oothan meille vanha tutu, puuhkalakki, karvanuttu. | Будет у нас старая пачка, муфта и шапка, меховый жакет. |
Tääl on myöskin kiltit lapset, kirkassilmät, silkohapset. | Здесь есть добрые дети, сверкающие глаза, гладкие волосы (?). |
No comments:
Post a Comment