Olet saanut hakemasi harjoittelupaikan.
Täytä ohessa olevan lomakkeen b-osa ja palauta se toimistoomme heti matkajärjestelyt tehtyäsi, kuitenkin viimeistään kahden viikon kuluttua.
Lomakkeen a-osa jää sinulle.
Jos vielä tässä vaiheessa joudut jostain syystä perumaan harjoittelun, ilmoita siitä välittömästi sekä CIMOon, että suoraan työnantajallesi.
Peruutuksen syy on aina mainittava.
Jos sinulla on kysyttävää esimerkiksi työtehtävistäsi, voit ottaa itse suoraan yhteyttä työnantajaasi ja pyytää lisätietoja.
Yleistä
Varaa riittävästi rahaa mukaasi, sillä ensimmäinen palkka tullaan todennäköisesti maksamaan vasta kuukauden kuluttua työn aloittamisesta.
Ensimmäinen vuokra on kuitenkin yleensä maksettava heti vuokrasuhteen alettua.
Asioiden hoidossa on omatoimisuus tarpeen.
Neuvoja tarvit...
neuvoja tarvittaessasi keskustele aina ensin työnantajasi kanssa.
Mikäli et saa tarvitsemasi apua, ota yhteyttä asiaasi hoitaneeseen henkilöön toimistossamme.
Muista pyytää työnantajaltasi työtodistus ennen harjoittelun päättymistä tai maasta poistumista.
Työtodistuksen saaminen jälkikäteen on osoittautunut erittäin vaikeaksi.
Työ- ja oleskelulupa
Euroopan talousalueeseen kuuluvissa maissa, joihin ei tarvita työlupaa voi oleskeluluvan hankkia paikan päältä näyttämällä todisteen työsuhteesta.
Todisteeksi käy esimerkiksi työnantajan kirjallinen työsopimus, josta käy ilmi suhteen kesto, palkka, työtehtävät ja työnantajaa koskevat tiedot.
Harjoittelijalla on kohdemaassa samat oikeudet ja velvollisuudet kuin määräaikaisen työsopimuksen tehneellä työnantajalla.
Matkat ja asunto
Harjoittelija maksaa itse matkansa ja hoitaa matkajärjestelyt.
Jotkut kansainväliset organisaatiot korvaavat ohjelmiinsa sijoittuneiden matkakulut.
Ota selvää onko korvaus sinun tapauksessasi mahdollinen.
Joissakin tapauksissa ulkomaalainen työnantaja järjestää asunnon.
Mutta yleensä sen joutuu hankkimaan itse.
Joskus työnantaja lähettää harjoittelijoille ohjeet, joissa neuvotaan myös asunnon hankinnassa.
Vakuutus
Mikäli et ole vielä toimittanut vakuutustodistusta CIMOon, tee se välittömästi.
Siitä on käytävä ilmi vakuutus aika, korvaussummat sekä se, että vakuutus on voimassa myös työaikana ja että siihen sisältyy matkavakuutus.
Harjoittelun arviointi
Ohessa lähetämme sinulle myös kaksi arviointilomaketta, jotka sinun on täytettävä harjoittelun päätyttyä.
Täytä toinen lomakkeeista äidinkielelläsi ja toinen harjoittelumaan kielellä.
Mielipiteesi harjoittelun onnistumisesta on tärkeä sekä meille että harjoittelumaan yhteystoimistolle.
Palauta lomakkeet osoitteeseen:
CIMO PL 343 00531 Helsinki
Asiaasi hoitaa Leena Strömberg
puhelinnumero, sähköposti
A-lomake, b-lomake.
Olet saanut hakemasi harjoittelupaikan
ota yhteyttä asiaasi hoitaneeseen henkilöön
harjoittelun päätyttyä
matkajärjestelyt tehtyäsi
Tavataan taas !
Добрый день! В предложении /Muista pyytää työnantajalta se työtodistus ennen harjoittelun päättymistä tai maasta poistumista/ слово /se/ лишнее.
ReplyDeleteДобрый день! Почему лишнее? Слышится же se в этом месте.
DeleteThis comment has been removed by the author.
DeleteДобрый день! Послушал несколько раз, вы правы, да слышится но не /se/ а /si (притяжательный суффикс)/ Muista pyytää työnantajaltasi työtodistus... (Не забудьте попросить у ВАШЕГО работодателя рабочий сертификат...
DeleteПеревёл как /Вашего/ т.к. это официальное письмо. Хотя обращение в письме идёт во 2-м лице ед.ч.
ReplyDeleteИсправил, спасибо.
DeleteВ переводе к эпизоду указывал как "твоему/вашему", но, наверное, потом в переводе оставлю "твоему", чтобы не было путаницы.