Katso osa 3-3 /12
Видео на официальном сайте курса: http://oppiminen.yle.fi/suomi-finnish/supisuomea/supisuomea-videot
Dialogit 3-3
Jälkiruoka - ja tietysti kahvi. | Десерт - и конечно кофе. |
Kaikkea ei tarvitse ottaa yhdellä kertaa. | Все невозможно взять за один раз. |
Tässä ravintolassa lounas alkaa kello 12 ja päättyy klo 15. | Здесь в ресторане обед начинается в 12 часов и заканчивается в 15 часов. |
Tarjoilija: -Päivää, tervetuloa. | Дня, добро пожаловать. |
Markku: -Päivää. | Дня. |
Tero: -Päivää, päivää. | Дня, дня. |
Tarjoilija: -Onko teitä kaksi? | Вас двое? |
Tero: -Meitä on kolme. Yksi tulee myöhemmin. | Нас трое. Один прийдет позднее. |
Tarjoilija: -Hei. | Привет. |
Tuomas: -Moi! | Привет! |
Tarjoilija: -Mitäs sais olla? | Что желаете? |
Tuomas: -Mulle kasvisruokaa. Tämä kukkakaali.. ja lasi vettä. | Мне растительную пищу. Эту цветную капусту.. и стакан воды. |
Tarjoilija: -Kiitos. | Спасибо. |
Taru: -Ja mulle keittoa. Täähän on kasviskeitto? | И мне суп. Это же растительный суп? |
Tarjoilija: -Kyllä. | Да. |
Meira: -Joo, mä otan keiton ja lasillisen talon valkoviiniä. | И я возьму суп и стакан домашнего белого вина. |
Tarjoilija: -Kiitos. | Спасибо. |
Tarjoilija: -Otatteko aluksi jotain juotavaa? | Возьмете ли сперва какой-нибудь напиток? |
Markku: -Minulle olut. | Мне пиво. |
Tarjoilija: -Kolmos- vai nelosolut? | Трёшка (3.7% - 4.7%) или четверка (5,2 %) пиво? |
Markku: -Kolmosta. | Трёшку. |
Tarjoiolija: -Kiitos. | Спасибо. |
Tero: -Ja minulle pullo kivennäisvettä. | И мне бутылку газированной воды. |
Tarjoilija: -Kiitos. | Спасибо. |
Tero: -Kiitos. | Спасибо. |
Raija: -No niin, nuoret. Lohikeitto on valmista! Nyt ruvetaan syömään. | Ну так, молодежь. Лососевый суп готов! Сейчас принимаемся есть. |
Harri: -Tuoksuu tosi hyvältä… | Пахнет действительно хорошо... |
Tiina: -Joo, aivan ihana tuoksu. Äiti laittaa aina niin hyvää ruokaa! | Ага, совсем прекрасно пахнет. Мама готовит всегда хорошую еду. |
Raija: -No älähän nyt! | Ну не сейчас же! |
Harri: -Kiitos. | Спасибо. |
Tarjoilija: -Käykö talon viini? | |
Tuomas: -Joo, käy. Kiitos. | |
Taru: -No, mitä, siis mitä teillä töissä on tapahtunut? | Ну, что, итак что у вас на работе произошло? |
Ghadi: -Moi! | Привет! |
Tero: -Terve! | Здравствуй! |
Markku: -No hyvää päivää, Ghadi! Tule istumaan, istu vaikka siihen vastapäätä | Ну, хорошего дня, Гхади! Присядь, садись только напротив. |
Ghadi: -Joo. Kiitti. | Ага. Спасибо. |
Tarjoilija: -Päivää, saako olla jotain juotavaa? | Дня, что-нибудь выпить? |
Ghadi: -Päivää. Minulle vettä, kiitos. | Дня, мне воды, спасибо. |
Markku: -Ja minulle vielä pullo olutta, kiitos. | И мне ещё бутылку пива, спасибо. |
Tarjoilija: -Kiitos. | Спасибо. |
Tero: -Minä ottaisin lasin viiniä. Jos katson sitä listaa. | Я взял бы стакан вина. Если я посмотрю из этого списка. |
Tarjoilija: -Ole hyvä. | Пожалуйста. |
Tero: -Kiitos. | Спасибо. |
Tarjoilija: -No niin, löytyykö listalta jotain hyvää? | Ну так, нашел ли в списке что-нибудь хорошее? |
Ghadi: -Hei, pojat, listalla on "mamman lihapullat" | Эй, ребята, в списке есть "мамины фрикадельки" |
Markku: -Mamman lihapullia? Älä nyt! | Мамины фрикадельки? Не прикалывайся! |
Ghadi: -Kato! | Смотри! |
Markku: -No sitähän me tilataan kaikille, eikö niin? | Ну мы закажем наконец, или нет? |
Tarjoilija: -Se onkin suosittu lounasruoka. | Это тоже популярное обеденная еда. |
Markku: -No niin. Kiinni veti... | Ну так. Согласен/уговорили... |
Tero: -Minä otan kalaa. Siikaa. Ja tuon viinin. | Я возьму рыбу. Сиг. И это вино. |
Tarjoilija: -Kiitos. | Спасибо. |
Tero: -Kiitos. | Спасибо. |
Tarjoilija: -Kasviskeittoa | Растительный суп. |
Meira: -Kiitos. | Спасибо. |
Tarjoilija: -Kukkakaalia. | Цветную капусту. |
Meira: -Vau… | Вау... |
Tuomas: -Kiitti. | Спасибо. |
Tarjoilija: -Olkaa hyvä. | Пожалуйста. |
Meira: -Kiitos. Toi näyttää ihanalta! | Спасибо.Выглядит прекрасно! |
Tarjoilija: -Lihapullat. | Фрикадельки. |
Markku: -Kiitos. | Спасибо. |
Tarjoilija: -Siikaa. | Сиг. |
Tero: -Kiitos. | Спасибо. |
Ghadi: -Kiitoksia. | Спасибо. |
Tero: -Siika näyttää kyllä hyvältä… | |
Tuomas: -Hei, anteeks! Saatasko me lasku? | Эй, извините! Можем ли получить мы счёт? |
Tarjoilija: -Joo. | Да. |
Tuomas: -Kiitos. | Спасибо. |
Naisasiakas: - Saisinko laskun? | Можно ли счет? |
Tarjoilija: -Kiitos. | |
Markku: -Anteeksi, tarjoilija, saisimmeko laskun? | Извините, официант, можно ли нам счет? |
Tarjoilija: -Kiitos. | Спасибо. |
Saisimmeko laskun? | Можно ли нам счет? |
puhekielessä: saataisko me lasku tai saatasko me lasku | в разговорной речи: "saataisko me lasku" или "saatasko me lasku" |
Kiitos. | Спасибо! |
Lasku - päätös hyvälle aterialle ravintolassa. Toivottavasti ruoka maistui. Hyvää jatkoa! | Счёт - окончание хорошего угощения/трапезы в ресторане. Надеюсь еда была вкусной. Хорошего продолжения! |
Nähdään taas! | Увидимся снова! |
No comments:
Post a Comment