Wednesday, December 22, 2021

Supisuomea # 6. Mennääkö postiin vai pankiin? (часть 2)

Эпизод 6, часть 2 : Идёшь ли на почту или в банк?




Видео на официальном сайте курса: http://oppiminen.yle.fi/suomi-finnish/supisuomea/supisuomea-videot

Dialogit 6-2


Minna: Hei, ehtisitkö katsoa näitä ennen lounasta?Привет, успеешь ли посмотреть это до обеда?
Katja: ..Juu kyllä ehdin. Да, конечно успею.
Minna: - Hyvä.Хорошо
Katja: - Milloin sinä lähdet syömään?Когда ты отправишься поесть?
Minna: -Tasan klo 12.00. Mennäänkö yhdessä?Ровно в 12.00. Пойдем ли вместе?
Katja: Joo, mennään.Ага, пойдем
Minna: - Okei.Окей
Markku: - Saisimmeko me laskun?Мы получим счет?
Tarjoilija: - Selvä.Официантка: - Понятно.
He saavat - saisi-
Saisimmeko me laskun?Получим ли мы счет?
he tekevät - tekisi- Mitä tekisit, jos saisit lottovoiton?они делают ... что бы вы сделали, если бы получили лотерейный выигрыш?
he voivat - voisi-они могут - могли бы -
Voisitteko toistaa?Не могли бы вы повторить?
Lähtevät - lähtisi -Уходящий - ушел бы -
Lähtisitkö lounaalle huomenna?Пошла бы пообедать завтра?
Kohteliaisuus on tärkeä asia ja konditionaali on kohtelias muoto. Вежливость является важной вещью/делом, а условное наклонение является вежливой формой.
Siis, kun haluat olla kohtelias, sinä kysyt: Поэтому, когда ты хочешь быть вежливым, ты спрашиваешь:
Lähtisitkö lounaalle? Вы пошли бы пообедать?
Saisinko laskun? Могли бы счет?
Konditionaali ilmaisee myös ehtoa. Условное наклонение выражает также условие.
Jos.. Mitä tekisit, jos saisit lottovoiton? Если ... Что бы вы сделали, если бы получили лотерейный выигрыш?
Haast: - Mitä tekisit jos saisit lottovoiton?Что бы вы сделали, если бы выиграли в лотерею?
Tiina: - Lähtisin pitkälle matkalle maailman ympäri!Я бы отправилась в дальнее путешествие вокруг мира!
Haast: - Palaisitko Suomeen?Вы вернулись бы в Финляндию?
Tiina: - Palaisin, Suomi on kotimaaВернулась бы, Финляндия это родная страна.
Haast: - Mitä tekisit jos saisit lottovoiton?- Что бы вы сделали, если бы выиграли в лотерею?
Olavi: - Jaa-a.. Ostaisin kakkosasunnon Helsingistä, ostaisin uuden auton.. ja vaimolle uuden auton.- Я бы купил второй дом в Хельсинки, купил бы новую машину .. и жене новую машину.
Haast: - Mitä tekisit, jos saisit lottovoiton?-Что бы вы сделали, если бы выиграли в лотерею?
Ismo: - Olisin onnellinen!- Был бы счастлив!
Haast: - Mitä tekisit jos saisit lottovoiton?- Что бы вы сделали, если бы выиграли в лотерею?
Antti: - Kävisin kaikissa maailman maissa!- Побывал бы во всех странах мира!
Markku: - Minä veisin perheen pitkälle matkalle- Я вывез бы семью в дальнее путешествие
Raija: - Söisin ja joisin maailman parhaimmassa ravintolassa!- Ел бы и пил бы в лучших ресторанах мира
Olisin onnellinenБыл бы счастлив
olla - olisi-был - был бы
kävisin kaikissa maailman maissaпосетил бы все страны мира
käydä - kävisi-посетил - посетил бы
veisin perheen pitkälle matkalleвывез бы семью в долгое путешествие
viedä - veisi-вести, вывезти - вывез бы
Söisin ja joisin.(Я) бы ел и пил.
Juoda - joisi-пил - пил бы
Haast: - Mitä tekisit, jos saisit lottovoiton?Что бы ты сделала, если бы выиграла в лотерею?
Tarjoilija: - Veisin työkaverini syömään.Официантка: - Вывезла бы моего коллегу поесть.
Tuukka: - Menisin opiskelemaan ulkomaille. - Поехал бы учиться за границу.
Haast: - Etkö jäisi tänne Kuopioon?- Разве (ты) не остался бы здесь, в Куопио?
Tuukka: - Kyllä minä tulisin takaisin, sitten joskus... En jäisi ulkomaille.. - Да, я приехал бы обратно, однажды ... (Я) не остался бы за границей ..
Haast: - Mitä tekisitte jos saisitte lottovoiton?- Что бы вы сделали, если бы выиграли в лотерею?
Maija: - Minä en haluaisi lottovoittoa. Se aiheuttaisi liikaa ongelmia.  - Я не хотела бы выигрывать в лотерею. Это вызвало бы слишком много проблем.
Haast: - Mitä tekisitte, jos saisitte lottovoiton? - Что бы вы сделали, если бы выиграли в лотерею?
Pentti: - En haluaisi kaikkea itselleni. Antaisin kyllä muillekin.- (Я) бы не хотел всё себе. Дал бы конечно другим.
En haluaisi lottovoittoa. (Я) не хотел бы лотерейный выигрыш.
kielteinen konditionaaliотрицательное условное наклонение
En jäisi ulkomaille. (Я) бы не остался за границей.
Etkö jäisi Kuopioon?Разве (ты) не остался бы в Куопио?
Jos minä saisin lottovoiton, niin arvatkaa mitä tekisin? Если я получила бы лотерейный выигрыш, угадайте что сделал бы?
Minä ostaisin suuren talon jostain Etelä-Ranskasta ja kutsuisin kaikki suomalaiset ystäväni sinne lomalleЯ бы купила большой дом где-нибудь на юге Франции и пригласила бы туда всех моих финских друзей в отпуск.
Eikö olekin hyvä idea?Разве это не хорошая идея?
Mutta kun lottovoittoa ei vielä ole tullut, täytyy tehdä pieniä matkoja. Но когда лотерейный выигрыш еще не приобретен, надо совершать небольшие поездки.
Kuten Helsingistä Tallinnaan. Как (например) из Хельсинки в Таллинн.
Jos lähtee Tallinnaan, täytyy vaihtaa Viron eli Eestin rahaa. Если вы отправляетесь в Таллинн, надо обменять "виронские" или эстонские деньги.
Missä voi vaihtaa rahaa? Где я могу обменять деньги?
Rahaa voi vaihtaa valuutanvaihtopisteessä.Деньги можно обменять в пункте обмена валюты.
Siellä voi vaihtaa euroja Eestin krooneiksi, tai euroja dollareiksi, dollareita euroiksi. Там можно обменять евро на эстонские кроны, евро на доллары, доллары на евро.
Tero: - Hei!- Привет!
Virkailija: - Hei! - Привет!
Tero: - Hei! Haluaisin vaihtaa valuuttaa...- Привет! (Я) хочу поменять валюту ..
Virkailija: - Joo ja minkä maan valuuttaa? - Ага, а в валюте какой страны?
Tero: - Siis...haluaisin vaihtaa euroja Viron krooneiksi.- Так ... Я хочу обменять евро на эстонские кроны.
Virkailija. - Haluatte siis euroja Viron krooneiksi. Joo ja millä summalla? - Значит, вы хотите евро в эстонских кронах. Ага и за какую сумму?
Minna: Otetaan nyt vaikka sadalla eurolla nyt ens alkuun? - ​​Давайте сейчас возьмем сотню евро сначала?
Virkailija: - Sata euroa. Kiitos. Sata euroa viisi senttiä on 1525 Viron kroonia. Kiitos… Noin ja siinä on kuitti. Noin. Ja 1525 kroonia … eli 100, 2, 3, 4, 5, 6, 7…- Сто евро. Спасибо. Сто евро пять центов - это 1525 эстонских крон. Спасибо ... Примерно, и есть квитанция. Примерно. И 1525 крон… то есть 100, 2, 3, 4, 5, 6, 7…
Markku: - Päivää.- (доброго) Дня.
Virkailija: - Päivää. - (доброго) Дня.
Markku 2 - Tuota...dollareita. - Так...доллары.
Virkailija: - Haluatteko vaihtaa euroja dollareiksi?Клерк: - Хотите обменять евро на доллары?
Markku 2 - Kyllä, 300 euroa.  - Да, 300 евро.
Virkailija: - 300 euroa. Kiitos.   - 300 евро. Спасибо.
Kolmellasadalla eurolla te saatte 250 dollaria. За триста евро вы получите 250 долларов.
Markku 2: - Selvä.- Ясно.
Virkailija: - Kiitos- Спасибо.
Missä voi vaihtaa rahaa?Где можно поменять деньги?
Markku 2 -...dollareita.-...доллары.
Virkailija: Joo. Haluatteko vaihtaa euroja dollareiksi?Ага. Хотите обменять евро на доллары?
Käyttekö te usein postissa? Ходите ли вы часто на почту?
Minä käyn. Minusta on hauska lähettää kirjeitä ja kortteja. Minä kirjoitan usein ystäville ja sukulaisille kotimaahani Ranskaan.Я хожу. Мне нравится отправлять письма и открытки. Я часто пишу друзьям и родственникам в моей родной Франции.
Postista voi ostaa postimerkkejä, kirjekuoria, ynnä muuta.На почте можно купить марки, конверты и так далее.
Ja postissa voi tietysti postittaa kirjeitä, kortteja ja paketteja - eli lähettää postia. Ja muistakaa, että Suomessa postilaatikko on keltainen!И на почте можно, конечно же, отправлять письма, открытки и пакеты, то есть отправлять почту. И помните, что в Финляндии почтовый ящик желтого цвета!
Ismo: - Päivää. - (доброго) Дня.
Virkailija: - Päivää. - (доброго) Дня.
Ismo: -Tarvitsen yhden postimerkin Turkkiin. Ja sitten tämä kirje menee kotmaahan. Ja tämä kortti menee kotimaahan. - (Мне) нужна одна марка в Турцию. А потом это письмо отправляется домой. И эта карта отправляется домой.
Virkailija: - Jaaha. Turkkiin ja kotimaahan on sama hinta, 60 senttiä. - Да. В Турцию и по родной стране имеют одинаковую цену, 60 центов.
Ismo: - Mitä ihmettä? Suomeen kirje maksaa 60 senttiä ja Turkkiin saman verran. Miten se on mahdollista? Siis… tämä menee Hämeenlinnaan, eihän se ole kaukana. Что, черт возьми? Письмо стоит 60 центов в Финляндию и столько же в Турцию. Как это возможно? Итак, это идет в Хямеэнлинна, это недалеко.
Virkailija: - Joo, mutta nyt.. nykyään myös EU:n ulkopuolelle on sama hinta, 60 senttiä… - Да, но сейчас ... за пределами ЕС сегодня такая же цена, 60 центов ...
Ismo: - Eihän siinä ole mitään logiikkaa. Siis Turkki tai Suomi ja sama hinta… - В этом нет никакой логики. Значит, Турция или Финляндия и та же цена…
Virkailija: - Näin se van on Вот как то так.
Postittaako Santeri kirjeen joulupukille? Ehkä. Сможет ли Сантери отправить письмо Санте? Возможно.
Virkailija: - Päivää.- (доброго) Дня.
Maija: - Päivää. Saisinko postimerkin tähän? (доброго) Дня. Можно ли печать здесь?
Virkailija: - Juu tämä painaa 1500 grammaa. Maksikirjeenä se maksaisi 11 euroa 50 senttiä. Mutta jos lähettäisitte postipakettina, se olisi vain 6.20 .Это весит 1500 грамм. В качестве ценного письма это стоило бы 11 евро 50 центов. Но если бы вы отправили его посылкой, это было бы всего 6.20.
Maija: - Postipakettina, ei kirjeenä... onko paketti yhtä nopeasti perillä kuin kirje?Как посылку, а не как письмо ... Посылка прибывает так же быстро, как и письмо?
Virkailija: - Joo, mutta se täytyy vaan noutaa postista.Да, но нужно только забрать его по почте.
Maija: - No laitetaan se sitten postipakettina. Sitten ottaisin vielä tämän yhden ison kirjekuoren.Ну тогда положите это в бандероль. Тогда возьму еще один большой конверт.
Saisinko postimerkin tähän?Можно ли печать здесь?
Otan tämän yhden ison kirjekuoren. Saisimmeko laskun?(Я) возьму этот большой конверт. Можно ли счет?
objekti
Saanko kuittauksen?(Я) получу ли согласие?
Kuittaus - kuittaukse- kuittauksen
Ostaisin asunnon ja auton.Купил бы квартиру и машину.
Asunto - asunno- asunnonКвартира - квартиру
Ostaisin asunnon ja auton.Купил бы квартиру и машину.
En ostaisi autoa.Не стал бы покупать машину.
En ostaisi asuntoa.Не стал бы покупать квартиру.

No comments:

Post a Comment