| Olipas hyvät löylyt. | Был хороший (- ие) пар (- ы). |
| Otatteko juotavaa ? | Возьмешь ли напиток ? |
| Joo. | Ага. |
| Onks kokista ? | Есть ли кола? |
| Illalla ei juoda enää limsaa. | Вечером не пей больше шипучки. |
| Tykkäisitkö mehusta ? | Предпочла бы сок ? |
| Mitä mehua on ? | Какой сок ? |
| Mustaherukkaa, mansikkaa... | Черная смородина, клубника... |
| Otan vaikka mansikkaa. | Возьму только клубнику. |
| Hyvä. | Хорошо. |
| Voi Aino, jos olisin arvannut, että jäät yöksi... | Ой Айно, если бы догадалась, что останетесь ночевать... |
| Olisitko sitten ostanut colaa ? | Купили ли бы затем колу ? |
| Varmasti olisin. | Наверняка бы. |
| Jokohan se Jouko meni saunaan ? | Сходил ли Йоко в сауну ? |
| Tässä on juotavaa. | Здесь напиток. |
| Mukavaa, että jaat yoksi | Приятно, что остаетесь на ночь. |
| |
| Kuule, Saku. | Послушай, Саку. |
| Sinähän voisit tulla tänne toihin. | Ты же мог бы прийти сюда работать. |
| Enpä nyt oikein tiia. | Не сейчас же действительно. |
| Kokeile nyt vaikka vähän aikaa. | Попробуй сейчас только небольшое время. |
| No en minä nyt halua jättää näin nopeasti taksihommia. | Ну я сейчас не хочу оставить так быстро таксование. |
| |
| Tulipa kovat löylyt. | Стал жесткий пар. |
| Joo. | Ага. |
| Nyt kun olis järvi tössä vieressä, niin... | Сейчас когда было бы озеро здесь рядом, то... |
| Uimaan ! | (чтобы) Купаться ! |
| Otatko oluen ? | Возьмешь ли пиво ? |
| Onko kylmää ? | Является ли холодным ? |
| On jääkääppikylmaa. | Холодильникового холода. |
| No sitten. | Ну тогда. |
| Kiitos. | Спасибо. |
| |
| Kylläpä me saatiin paljon aikaan. | Конечно же мы получили (затратили) много времени. |
| No niin saatiin. | Ну так получили (затратили). |
| Mihin nämä laitetaan ? | Куда эти положить ? |
| Tuohon kaappin. | В тот шкаф. |
| |
| Aiti, minua väsyttää. | Мама, я устала. |
| No minä tulen peittelemään | Ну я пойду (чтобы) накрыть (постелиться). |
| Ota kainaloon se Elinan vanha pupu. | Возьми подмышку этот Элинин старый зайчик. |
| Harmis-pupu. | Серый зайчик. |
| Joo. | Ага. |
| Hyvää yötä. | Спокойной ночи. |
| Hyvää yötä. | Спокойной ночи. |
| Kauniita unia. | Прекрасного сна. |
| Sano sitten isälle ja Timpalle kanssa. | Скажи тогда папе и Тимпе тоже. |
| Juu. | Да. |
| Nuku hyvin. | Спи хорошо. |
| |
| Kiitos tosi paljon, kun autoit. | Спасибо очень большое, за помощь. |
| Eipä kestä. | Не за что. |
| Se oli aika hauskaa. | Это было довольно забавно. |
| No niin. | Ну так. |
| Täällä olis sinunkin kiva olla toissä. | Здесь было с тобой тоже классно работать. |
| Otatteko lasillisen punaviinia ? | Возьмете ли стаканы красного вина ? |
| Saku, Sirpa ? | Саку, Сирпа ? |
| Punasta vai valkosta ? | Красного или белого ? |
| Punasta, kiitos. | Красного, спасибо. |
| Mulle kanssa punaviinia. | Мне тоже красного вина. |
| |
| Terveisia saunasta. | С лёгким паром. |
| Oli hyvät löylyt. | Был хороший пар. |
| Jokos se Aino meni nukkumaan. | Пошла ли Айно (чтобы) спать? |
| Meni se. | Пошла. |
| Nain aikaisin. | Так рано. |
| Ainohan on lapsi. | Айно же ребёнок. |
| Kuule, Timppa. | Послушай, Тимпа. |
| Niin ? | Да ? |
| Kun meilla on omat kasvatusmetodit Ainon suhteen. | Когда у нас есть собственные методы воспитания насчёт Айно |
| On huomattu. | Было замечено. |
| Niin kuin nyt se kokis. | Так как сейчас эта кола. |
| Meillä ei juoda kokista iltaisin. | Мы не пьем колу вечером. |
| Se piristää. | Это бодрит (это стимулятор). |
| Mutta Ainohan on nyt kylässä. | Но Айно же находится сейчас в деревне. |
| Vaikka ! | Даже если ! |