Wednesday, March 8, 2017

Грамматика к Suomea, olkaa hyvä! Oppitunti 2

1. Глагол olla


Ключевой глагол оlla (быть) – глагол неправильный, поэтому его окончания надо запомнить. Все финские глаголы имеют основу, к которой присоединяются личные окончания.

olla основа: ole-
minä olen me olemme
sinä olet te olette
hän on he ovat
В третьем лице и проявляется «неправильность» глагола. А частичка -la – показатель инфинитива.

  • Hän on Sinikka
  • Timo, kuka hän on?
  • Hänko on Ramona?
  • Hän ei ole Ramona.
  • Onko sitten Liisa?
  • Ei, hän ei ole Liisa.
  • No, kuka hän sitten on?
  • Hän on Leena.
  • Minä olen Leena Lettijeva.
  • Oletko sinä Sinikka Torkkola?
  • Minä olen.
  • Oletko sinä Timo Munne?
  • Missä sinä olet?
  • Minä olen kotona.
  • Onko sinun mummosi kotona?

2. Глаголы asua и puhua (I группа)


Глаголы asua - жить, проживать и puhua - говорить относятся к I-й группе финских глаголов. Глаголы 1 группы заканчиваются, как правило, на две гласных, последняя из которых a /ä.

asua основа: asu-
minä asun me asumme
sinä asut te asutte
hän asuu he asuvat
  • Sinikka, missä sinä asut?
  • Minä asun Tampereella.
  • Missä sinä asut?
  • Nyt minä asun Petroskoissa, mutta Suomessa minä asun Helsingissa. 

puhua основа: puhu-
minä puhun me puhumme
sinä puhut te puhutte
hän puhuu he puhuvat
  • Anteeksi, puhutteko Te englantia?
  • En, valitettavasti en puhu englantia.
  • Mutta, puhutteko Te saksaa?
  • En, ikävä kyllä, en puhu saksaa.
  • Mutta Te puhutte suomea.
  • Minä olen venäläinen ja puhun venäjää.
  • Kiva, minäkin puhun vähän venäjää. 
  • Hän kysyi, puhutko minä englantia.
  • Mitä, puhutko sinä englantia?
  • En, minä en puhu englantia.
  • Mutta minä puhun vähän venäjää. 
  • Ai, sinä puhut venäjää !
  • Minä en puhu venäjää, minä puhun vain suomea.
  • Ja minä puhun karjalaa, suomea, ja, tietenkin, venäjää.

3. Inessiivi. Внутренне-местный падеж



Внутренне-местный падеж Inessiivi имеет окончания ssa  и ssä.

Отвечает на вопрос Missä? - Где?

  • Sinikka, missä sinä asut?

Указывает на нахождение внутри чего-либо:
  • Nyt minä asun Petroskoissa, mutta Suomessa minä asun Helsingissa
  • Hän on kaupassa.
  • Minä olen koulussa.
  • Ei, hän on töissä.

4. Отрицательная форма глагола



Отрицательная форма настоящего времени образуется при помощи отрицательного слова, которое изменяется по лицам.
Когда глагол употребляется в отрицательной форме, он не имеет окончания. Лицо и число показывает отрицательное слово.

minä en ole me emme ole
sinä et ole te ette ole
hän ei ole he eivat ole
  • Ei, hän on töissä.
  • Hän ei ole Ramona.
  • Ei, hän ei ole kotona.
  • Ei, hän ei ole Liisa.
  • Ei, huomenna minä en ole kotona.
  • En, minä en puhu englantia.
  • Minä en puhu venäjää, minä puhun vain suomea.

Ollako vai eikö olla? - Быть или не быть?

5. Вопросительные местоимения kuka - ketkä



Вопросительные местоимения Kuka ? и Ketkä ? переводятся на русский язык как Kто ?

Различие в том, что Kuka  употребляется для единственного числа:

  • No, kuka hän sitten on?
  • Kuka tuo poika on?

А Ketkä  для множественного числа.

6. Вопросительная частица -ko


В финском языке интонация подчеркивается редко, а ударение всегда одинаково - на первый слог. Поэтому чтобы передать вопрос используется вопросительная частица -ko.
В вопросительном слове частица -ko добавляется к основе после личного окончания.
  • Hänko on Ramona?
  • Onko sitten Liisa?
  • Oletko sinä Sinikka Torkkola?
  • Onko sinun mummosi kotona?
  • Oletko sinä huomenna kotona?
  • Anteeksi, puhutteko Te englantia?
  • Mutta, puhutteko Te saksaa?
  • Mitä, puhutko sinä englantia?
  • Onko Helsinki Suomen pääkaupunki?
В случае согласия или несогласия в ответ на такой вопрос следует повторить глагол в утвердительной либо отрицательной форме:

- Mitä, puhutko sinä englantia?
- En, minä en puhu englantia.

Oletko sinä Timo Munne?
- Minä olen.

Ollako vai ei olla? - Быть или не быть?

7. Adessiivi. Внешне-местный падеж



Адессив указывает на то, что находится на какой-то поверхности, на открытой плоскости и указывает на место, где (на чём) происходит событие, действие.

Адессив отвечает на вопросы Missä ? Millä ? (Где ? На чём ?)

Показателем адессива является суффикс -lla; -llä.

Адессив указывает на пребывание на поверхности чего-либо:

  • Ahaa, minun äitini on ulkona, pihalla.
  • Minä asun Tampereella
  • Täällä Ramona.

  Адессив употребляется для указании времени, сезона:

- talvella - зимой
- aamulla - утром
illalla - вечером
- ensi viikolla - на следующей неделе

  • Mutta illalla minä olen kotona.
  • Myös minä olen illalla kotona.

8. Усилительные частицы -kin/-kään



На русский язык частицы -kin/ -kään можно переводить как «тоже», «также». В утвердительных предложениях будет использоваться частица -kin, в отрицательных – kään.
  • Huomenna  minäkin olen koulussa.
  • Kiva, minäkin puhun vähän venäjää. 

9. Наречия с окончанием -sti



Чаще всего наречия в финском языке образованы от прилагательных с помощью суффикса -sti.
nopeaбыстрыйnopeastiбыстро
hidasмедленныйhitaastiмедленно
kaunisкрасивыйkauniistiкрасиво
tarkkaаккуратныйtarkastiаккуратно
tavallinen
обычный
tavallisesti
обычно
valitettava
прискорбный, неудачный
valitettavasti
к сожалению
tiettyопределенный, назначенныйtietystiконечно, несомненно
  • En, valitettavasti en puhu englantia.

10. Притяжательные суффиксы. Possessiivisuffiksit



В финском языке к существительному, если оно находится в генетиве и перед ним стоит личное местоимение,добавляется притяжательный суффикс.Он обозначает принадлежность кому-нибудь чего-нибудь.

minun kirja+ni - моя книга
meidän kirja+mme - наша книга
sinun kirja+si - твоя книга
teidän kirja+nne - ваша книга
hänenkirjansa/nsä - его/её книга
heidän kirja+nsa/nsä - их книга

В 1-ом и 2-ом лице можно опустить личное местоимение- достаточно притяжательного суффикса.

huoneeni - моя комната
nimesi - твоё имя

Притяжательный суффикс присоединяется в номинативе к основе слова:

  • Onko sinun äitisi myös kotona?
  • Onko sinun mummosi kotona?
  • Ahaa, minun äitini on ulkona, pihalla.

11. Простое прошедшее время - Imperfekti



Показатель прошедшего времени (имперфекта) - i.

Показатель присоединяется к спрягаемой основе глагола и находится, таким образом, между основой и личным окончанием.

  • Hän kysyi, puhutko minä englantia.

12. Будущее время



Отдельной формы для передачи будущего времени в финском языке не имеется. Вместо него употребляются грамматические формы настоящего времени.

- huomenna - завтра
- illalla - вечером

  • Oletko sinä huomenna kotona?
  • Ei, huomenna  minä en ole kotona.
  • Huomenna  minäkin olen koulussa.
  • Mutta illalla minä olen kotona.
  • Myös minä olen illalla kotona.

13. Указательные местоимения. Demonstratiivipronominit



Yksikkö (единственное число): tämä, tuo, se
tämä это
tuo то
se это, то
  • Kuka tuo poika on?

Monikko (множественное число): nämä, nuo, ne
nämäэти
nuo те
ne эти, те

Tämä используется тогда, когда вы говорите о вещах, которые находятся в пределах досягаемости.
Tuo – предмет, который находится в зоне видимости.
Se используется как в первом, так и во втором случае, когда речь о ранее упомянутом предмете.

No comments:

Post a Comment