| Ei minulla ola mitään erikoista. | Нет у меня ничего особенного. |
| Menäänkö? | Пошли? |
| olut | пиво |
| oluelle | на пиво |
| baari | бар |
| Tiedätkö sinä sen? | Знаешь ли ты его? |
| ottaa | брать |
| Mitä oletaan? | Что возьмем? |
| mukana | с собой |
| Ei se mitään. | Это ничего. |
| tarjota | предлагать, угощать |
| Minä tarjoan. | Я угощаю. |
| Terveydeksi. | За здоровье! |
| raikas | свежий |
| olut on raikasta | пиво свежее |
| olut on vahvaa | пиво крепкое |
| vaahdota | пенится |
| olut vaahtoaa | пиво пенится |
| Minä pidän oluesta. | Я люблю пиво. |
| Minä pidän teestä. | Я люблю чай. |
| Minä pidän kahvista. | Я люблю кофе. |
| minusta | по-моему |
| vieraanmakuinen | незнакомый по вкусу |
| Otetaanko toiset oluet? | Возьмем второе пиво? |
| Minun pitää mennä töihin. | Мне надо идти на работу. |
| muuten | между прочим |
| vapaapäivä | свободный день, выходной |
| Minulla on kiire. | Я спешу. |
| Juodaanko lasit tyhyiksi? | Опустошим стаканы? |
| tällaista | партитив от tällainen |
| tällainen | такой |
| vieras | странный, незнакомый |
| maku | вкус |
| makuaisti | вкус |
Monday, March 18, 2019
Слова к Suomea, olkaa hyvä! Oppitunti 8
Labels:
Suomea olkaa hyvä!,
слова
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment