Monday, April 1, 2019

Suomea, olkaa hyvä! Oppitunti 8



Dialogit






Terve, Matti. Mitä kuuluu?Здравствуй Матти. Как дела?
Terve, terve. Hyvää, kiitos. Entä sinulle?Здравствуй, здравствуй. Хорошо, спасибо. А у тебя?
Ei ihmeempää. Mitä sinä teet nyt?Ничего интересного. Что ты делаешь сейчас?
En tiedä. Ei minulla ole mitään erityistä.Не знаю. Нет у меня ничего особенного.
Mennäänkö oluelle?Пойдем выпьем пива?
Mennään vain. Minne mennää?Пойдем. Куда пойдем?
Mennään Hyvä-baarin. Tiedätkö sina sen?Пойдем в бар. Знаешь ли ты его?
En tiedä.Не знаю.
No, minä näytän sen sinulle.Ну, я покажу его тебе.




Mitä oletaan?Что возьмем?
Otetaanko venäläistä olutta?Возьмем русского пива?
Otetaan.Возьмем.
Minulla ei ole kovin paljon rahaa mukana.У меня не слишком много денег с собой.
Ei se mitään. Minä tarjoan. Onko sinulla nälkä?Это ничего. Я угощаю. Ты голодный?
Ei, olen syönyt.Нет, (я) поел.




No niin. Otetaanko?Ну так. Примем?
Otetaan. Terveydeksi.Примем. За здоровье!
Minun olueni on kylmää ja raikasta.Мое пивко холодное и свежее.
Minun olueni on vahvaa ja vaahtoavaa.Мое пивко крепкое и пенящееся.
Venäläinen olut on tälläista, mutta minä pidän siitä.Русское пиво такое, но я люблю его.
Minusta tämä olut on vieraanmakuista.По-моему это пиво имеет незнакомый вкус.
Pidätkö sinä suomalaisesta oluesta?Любишь ли ты финское пиво?
Minä pidän paljon suomalaisesta oluesta.Я люблю очень финское пиво.
Minä pidän suomalaisesta ja venäläisestä oluesta.Я люблю финское пиво.
Minä myös.Я тоже.




Otetaanko toiset oluet?Возьмем второе пиво?
Minä ei voi ottaa. Minun pitää vielä mennä töihin.Я не могу взять. Мне надо ещё идти на работу.
No, en minäkään ota, koska yksin ei ole kiva juoda olutta.Ну, тогда я тоже не возьму, потому что одному не интересно пить пиво.




Missä sinä muuten olen töissä?Где ты, между прочим, работаешь?
Minä työskentelen Karjalan radiossa.Я работаю на Карельском радио.
Minä olen työssä teatterilla, mutta tänään minulla on vapaapäävä.Я работаю в театре, но сегодня у меня выходной.
Minulla on jo kiire. Juodaanko lasit tyhyiksi?Я уже спешу. Опустошим стаканы?
Juodaan.Допьем.
Lähdetäänkö?Отправляемся?
Lähdetään.Отправляемся.

Monday, March 18, 2019

Слова к Suomea, olkaa hyvä! Oppitunti 8


Ei minulla ola mitään erikoista.Нет у меня ничего особенного.
Menäänkö?Пошли?
olutпиво
oluelleна пиво
baariбар
Tiedätkö sinä sen?Знаешь ли ты его?
ottaaбрать
Mitä oletaan?Что возьмем?
mukanaс собой
Ei se mitään.Это ничего.
tarjotaпредлагать, угощать
Minä tarjoan.Я угощаю.
Terveydeksi.За здоровье!
raikasсвежий
olut on raikastaпиво свежее
olut on vahvaaпиво крепкое
vaahdotaпенится
olut vaahtoaaпиво пенится
Minä pidän oluesta.Я люблю пиво.
Minä pidän teestä.Я люблю чай.
Minä pidän kahvista.Я люблю кофе.
minustaпо-моему
vieraanmakuinenнезнакомый по вкусу
Otetaanko toiset oluet?Возьмем второе пиво?
Minun pitää mennä töihin.Мне надо идти на работу.
muutenмежду прочим
vapaapäiväсвободный день, выходной
Minulla on kiire.Я спешу.
Juodaanko lasit tyhyiksi?Опустошим стаканы?
tällaistaпартитив от tällainen
tällainenтакой
vierasстранный, незнакомый
makuвкус
makuaistiвкус