Monday, September 30, 2013
Флэшкарты: 34. Vappu Helsingissä
Saturday, September 28, 2013
Слова: 34. Vappu Helsingissä
miten | как |
tässä | здесь |
ihana | великолепный, чудный, очаровательный, изумительный, чудесный |
lämmin | тёплый |
tähän | здесь |
tuulla | дуть |
yhtään | вовсе, совсем, вообще |
pysyä | оставаться, сохраняться, хранить |
ilma | воздух, погода, атмосфера |
näin | так, таким образом |
hyvä | хороший, прекрасный |
ensi | первый, следующий |
viikko | неделя |
asti | до, вплоть |
jo | уже |
Vappu | Первомай |
täällä | здесь, тут |
se | это, он, она, оно |
olla | быть, являться |
opiskelija- | студенческий |
opiskella | учиться, изучать |
opiskelu | учёба, учение |
opiskelija | студент, учащийся |
opettaja | учитель |
juhla | праздник, празднование |
työläinen | рабочий, труженник |
kevät | весна |
ja | и |
mutta | но |
sinä | ты |
viime | последний, прошлый, прошедший |
vuosi | год |
juuri | едва, чуть, так; именно, как раз |
silloin | тогда |
käydä | идти, ходить, ездить, бывать |
olla käymässä | посещать |
Saksa | Германия |
hautajais- | похоронный |
hautajaiset | похороны |
isoisä | дедушка |
iso | большой, великий |
isä | отец |
kuolla | умирать, умереть, скончаться |
huhtikuu | апрель |
kahdeskymmenes | двадцатый |
viides | пятый |
kahdeskymmenesviides | двадцать пятый |
kaksikymmentäviisi | двадцать пять |
ikävää | как жаль, как жалко |
ikävä | скучный, плохой, неприятный |
hän | он, она |
sairas | больной |
vanhuus | старый |
vanha | старый |
harva | редкий |
elää | жить, дожить |
vielä | ещё |
oikeastaan | действительно, собственно, на самом деле |
karnevaali | карнавал |
katu | улица |
myydä | продавать |
kaikki | весь, всякий |
tavara | товар, предмет |
ilmapallo | воздушный шар |
pilli | свисток |
ruma | уродливый |
naama | рожа, маска |
ja | и |
muu | прочий, другой |
sellainen | такой, таков |
alkaa | начать, начинаться |
viettää | проводить, отметить, отмечать |
aatto | канун |
siis | значит, следовательно |
huhtikuu | апрель |
viimeinen | последний |
päivä | день |
aina | всегда |
sama | тот же самый |
rituaali | ритуал |
illalla | вечером |
ilta | вечер |
kello | часы, время |
kuusi | шесть |
nuoret | молодежь, молодые |
nuori | молодой |
ylioppilas | студент |
panna | ставить, класть, положить |
lakki | шапка, шляпа, кепка, фуражка |
pää | голова |
kenen | чей, чья |
patsas | статуя |
Kauppatori | Торговая площадь |
siinä | вот |
puisto | парк |
vieressä | рядом |
alaston | голый, обнажённый |
kaunotar | красавица |
sen | его, того |
jälkeen | после, позже, через |
kaikki | весь, все, всякий |
valkea | белый |
sitten | затем, после того |
sitä | того, чем, тем |
pitää | хранить, сохранять, проводить |
koko | весь, целый |
miksi | почему, зачем, для чего |
oikein | правильно, верно, действительно |
nykyään | в наши дни, в настоящее время |
vain | только, лишь |
traditio | традиция |
vuosisata | столетие, век |
alku | начало, старт, возникновение |
varmasti | наверняка, определённо, несомненно |
jonkinlainen | некоторый, какой-то |
oppilas | ученик, ученица |
oppineisuuden | стипендия, учёность |
merkki | знак, символ |
hyvin | очень, хорошо |
tärkeä | большой, важный, крутой |
henkilö | человек, персона |
sillä | потому; потому что; из-за того, что |
suomenkielinen | финноязычный |
sivistyneistö | образованный |
tulevaisuus | будущее |
toivo | надежда |
voida | мочь, смочь |
hankkia | добывать, приобретать, достать, завести |
jos | если |
suoriutua | выдержать, справиться |
ylioppilastutkinnon | степень бакалавра, бакалавриат |
keneltä | от кого, у кого |
kenen | чей |
lainata | одалживать, одолжить, заимствовать, занимать |
sellainen | такой |
minä | я |
olla olevinaan | прикидываться, притворяться |
kuulla | слышать, услышать |
kyllä | конечно |
hauska | приятный, забавный, веселый |
ilman | без |
tietysti | конечно, естественно |
myöhään | поздний, допоздна, поздно |
yö | ночь |
varsinainen | настоящий, как таковой |
siis | значит, иначе, итак, следовательно, то есть |
toukokuu | май |
ensimmäinen | первый |
mennä | идти, ходить |
piknik | пикник |
sataa | идти, лить, идёт дождь |
tai | или |
paistaa | печь, жарить, сиять |
tällainen | такой |
kuin | как |
tänään | сегодня |
aivan | совсем |
täynnä | полный, изобилующий |
ihmiset | люди |
ihminen | человек |
te | вы |
tapana | привыкший, имеющий обыкновение |
tapa | нравы, манеры, обычай, способ |
katsella | смотреть, наблюдать |
järjestää | составлять, организовывать |
kanssa | тоже, с, совместно |
yllätys | сюрприз, неожиданность |
taitaa | может быть, наверное |
tarkoittaa | значить, означать, подразумевать |
porras | ступенька |
portaat | лестница |
34. Vappu Helsingissä
Эпизод № 34: Первомай в Хельсинки
Аудио к уроку
Транскрипт
Voi, miten tässä on ihanan lämmin ! | Как здесь чудесно тепло ! |
Niin on. | Да, так. |
Tähän portaille ei tuule yhtään. | Здесь на лестнице/ступеньках не дует вообще. |
Pysyisipä ilma näin hyvänä ensi viikkoon asti. | Сохранилась бы уж погода такая прекрасная до следующей недели. |
Ai niin, ensi viikolla on jo Vappu. | Ах да, на следующей неделе уже Первомай. |
Täällä se on opiskelijoiden juhla ! | Тут это является студенческим праздником. |
Opiskelijoiden, työläisten ja kevään | Студентов, трудящихся и весны. |
Mutta sinähän olit täällä jo viime vuonna Vappuna ? | Но ты же была здесь уже в прошлом году на Первомай ? |
En ollut. | Не была. |
Olin juuri silloin käymässä Saksassa, hautajaisissa. | Была как раз тогда в посещении Германии, на похоронах. |
Isoisäni kuoli kahdeskymmenesviides huhtikuuta. | Мой дедушка умер двадцать пятого апреля. |
Voi miten ikävää. | Ой как жаль. |
Oliko hän sairas ? | Был ли он больной ? |
Ei, hän kuoli vanhuuteen. | Нет, он умер от старости. |
Hän oli jo 86-vuotias. | Он был уже 86-летним. |
No harva niin vanhaksi elää | Ну редкий таким старым живёт. |
Mutta siitä Vapusta vielä. | Но об этом Первомае ещё. |
Se on oikeastaan suomalaisten karnevaali. | Это на самом деле финский карнавал. |
Kaduilla myydään kaikenlaista tavaraa: ilmapalloja, pillejä, rumia naamareita ja muuta sellaista. | На улицах продают всякие товары: воздушные шары, свистульки, уродливые маски и другое подобное. |
Vappua aletaan viettää jo vapunaattona, siis huhtikuun viimeisenä päivänä. | Первомай начинает отмечаться уже накануне, следовательно в апрельский последний день. |
Se alkaa Helsingissä aina samalla rituaalilla. | Это начинается в Хельсинки всегда с того же самого ритуала |
Illalla kello kuusi nuoret ylioppilaat panevat ylioppilaslakin Havis Amandan päähän. | Вечером часов в шесть молодые студенты надевают университетскую фуражку на голову (статуи) Хавис Аманды |
Kenen päähän ? | На чью голову ? |
Ei kenenkään. | Ни на чью |
Havis Amanda on se patsas Kauppatorilla, siinä Esplanadin puiston vieressä. | Хавис Аманда это статуя на Торговой площади, вот рядом с парком Эспланады. |
Ai, se alaston kaunotar ! | А, эта обнажённая красавица ! |
Niin. | Да |
No, sen jälkeen kaikki ylioppilaat panevat valkolakin päähänsä, ja sitten sitä pidetään koko Vappu. | Ну, после того как все студенты надевают белую фуражку на голову, и затем её носят целый Первомай. |
Miksi sitä oikein pidetään ? | Почему её на самом деле (действительно) носят? |
Nykyään se on vain traditio. | В наши дни это лишь традиция. |
Vuosisadan alussa se oli varmasti jonkilainen oppineisuuden merkki. | В начале века это было несомненно некоторым признаком учёности. |
Siihen aikaan ylioppilaat olivat hyvin tärkeitä henkilöitä. | В то время студенты были очень важными людьми. |
Sillä suomenkielinen sivistyneistö oli Suomen tulevaisuuden toivo. | Потому что финноязычная интеллигенция была надеждой будущей Финляндии. |
Nykyäänkin ylioppilaslakin voi hankkia vain jos on suorittanut ylioppilastutkinnon. | Даже в наши дни университетскую фуражку можно приобрести только если выдержали бакалавриат. |
Keneltä minä voisin lainata sellaisen ylioppilaslakin ? | У кого я могла бы одолжить такую университетскую фуражку ? |
Ai, ja sitten sinä olisit olevinasi suomalainen opiskelija. | А, и тогда ты прикинулась бы финским студентом. |
Kuule, kyllä hauskaa voi pitää ilman lakkiakin ! | Слушай, конечно веселье можно сохранять даже без фуражки ! |
Vapunaattona tanssitaan tietysti myöhään yöhön. | Накануне Первомая танцы естественно до поздней ночи. |
Varsinaisena vapunpäivänä, siis toukokuun ensimmäisenä, helsinkiläiset menevät sitten Ullanlinnan-mäelle piknikille, satoi tai paistoi. | Собственно в день первомая, то есть первого мая, хельсингцы идут затем на пикник на Улланлиннанмяки, идёт дождь или зной. |
Jos on tällainen ilma kuin tänään, se on aivan täynnä ihmisiä. | Если будет такая погода как сегодня, он будет совсем полон людей. |
Kuulostaa kivalta. | Звучит круто. |
Onko teillä ollut tapana käydä piknikillä ? | Есть ли у вас обычай ходить на пикник ? |
No ei. | Ну нет. |
Me olemme käyneet vain katselemassa. | Мы ходим только смотреть. |
No, tänä vuonna minä järjestän Annan kanssa piknikin yllätykseksi sinulle ja Anssille ! | Ну, в этом году я организовываю совместно с Анной пикник-сюрприз тебе и Ансси ! |
Minulle ja Anssille ? | Мне и Ансси ? |
Taidat tarkoittaa Anssille ! | Наверное значит для Ансси ! |
Pysyisipä ilma näin hyvänä ! | Сохранилась бы уж погода такая прекрасная ! |
Siitä vapusta vielä... | Однако до Первомая ещё... |
Onko teillä ollut tapana käydä piknikillä ? | Есть ли у вас обычай ходить на пикник ? |
Siihen aikaan | В то время |
myöhään yöhön | до поздней ночи |
Материал к эпизоду
Видеокурсы
Другие разделы блога
Subscribe to:
Posts (Atom)