среда, 15 октября 2014 г.

Elämä on mukavaa: 9. Kylässä

Эпизод № 9. В гостях


Транскрипт


Olipa hieno temppu.Был бы отличный трюк.
No mutta, terve, Aino.Ну привет, Айно.
Terve.Привет.
Katso, mitä Kef osaa.Смотри, что Кеф умеет.
Jokos se tottelee sinua ?Или он подчиняется тебе?
Katso.Смотри.
Kef, istu, istu.Кеф, сиди, сиди.
Hyppää, hyppää.Прыгай, прыгай
Minne sä Timppa olet menossa.Куда ты Тимппа идешь (в дороге)?
Menen Elinaa ja sen ystävää vastaan rautatieasemalle.Иду Элину и её друга встречать на железнодорожной станции.
Isä on vähän myöhässä.Отец немного опаздывает.
No, ootellaan.Ну, подождем.
Hei, tuolla se on !Привет, а вот и он !
Elina.Элина.
Hei, hei.Привет, привет.
Tässä on Saku.Это (здесь) Саку.
Terve.Привет.
Minä olen Timo.Я Тимо.
No ni, lähetäänkö ?Ну так, отправляемся ли ?
Lähetään.Отправляемся.
No niin, perillä ollaan.Ну так,  мы на месте (назначения).
Ai kuinka kiva olla taas täällä.Ах, как приятно быть снова здесь.
No !Ну !
Hei, äiti.Привет, мама.
Ihana nähdä sinua taas.Прекрасно видеть тебя снова.
Tässä on Saku.Это Саку.
Ai, vävypoika.Ах, зятек.
Ystävä.Друг.
Sano Saku vaan.Зовите просто Саку.
Voi että.Ой что.
Komea poika.Классный парень.
Oletkos sinä ihan uusi tuttavuus ?Неужели ты удивлена новому знакомству ?
Ei, kyllä me ollaan tunnettu jo aika pitkään.Нет, конечно мы знали уже в течение долгого времени.
Etkä sinä ole mitään kertonut.Ты ничего совсем не рассказывала
No, onko teillä jo nälkä ?Ну, вы уже проголодались (у вас уже голод)
Ei vielä.Нет еще.
Syötiin matkalla välipalaa.Ели в пути закуску.
Janottaa kylläkin.Хочу пить конечно же.
Käydään pöytään.Пойдем к столу.
Sisään vaan.Внутрь давай (заходи).
No Saku, mistäs pain sinä olet kotoisin ?Ну Саку, откуда ты родом ?
Minä olen tällanen pohjalais-savolainen sekoitus.Я являюсь скандинавско-саволинской смесью.
Aiti on Pohjois-Pohjanmaalta Limingasta.Мама из Лиминки в Северной Остроботнии 
Ahaa.Ага.
Ja isä on Ylä-Savosta lisälmeltä.И отец из И́йсалми в Верхней Савонии.
Minä oon kyllä asunut jo kymmenisen vuotta Kuopiossa.Я живу уже десять лет в Куопио.
Mihinkäs me pistetään tämä vävy nukkumaan ?Где же мы постелим этому зятю спать ?
Niin, mihinkäs ... ?Так, где же ... ?
Jos tuonne yläkertaan.Если туда наверх.
Tulepa, Elina, niin käydään vähän katsomassa.Идем же, Элина, так пойдем немного посмотреть.
No, mistäs sinä noin komian pojan löysit ?Ну, где же ты такого классного парня нашла ?
Se oli ihan vahinko.Это было совсем случайно.
Törmättiin muutaman kerran sattumalta ja sitten napsahti.Сталкивались несколько раз слачайно и затем щёлкнуло.
No, onkös se kiltti ?Ну, является ли он добрым ?
On, tosi kiltti.Является, очень добрый.
Ja on töissä.И на работе.
On. On on.Является. Является. Является.
Se oli Rautavaaraa seЭто был Раутаваара
Hyvä biisiХорошая песня.
Ei hassumpi.Неплохо.
Jaa.Ага.
Tämä Saku onkin taksimies.Этот Саку является тоже таксистом.
Ai jaha.Ай, ага.
Niin oli Timppakin.Таким был Тимппа тоже.
Niin oli Timppakin ennen kuin me tavattiin.Таким был Тимппа тоже до того как мы встретились
No niin, minä tienasin opiskelurahoja.Ну так, я зарабатывал деньги на обучение.
Mutta tämän Irjan kanssa me tavattiin tansseissa.Но с этой Ирьей мы встретились во время танца.
Pavin lavalla tanssittiin.В (клубе) Пави на сцене танцевали.
Sinä olit aivan niin kuin John Wayne.Ты был совсем такой как Джон Уэйн.
Mutta et ottanut heti saatille.Но не взял сразу проводить.
No en.Ну нет.
Mutta sinä et kyllä joutunut odottelemaan liian pitkän.Но ты как оказалось ждала не слишком долго.
No, en kai.Ну, пожалуй, не пришлось (долго ждать).
Elina, missäs te tapasitte ?Элина, где вы встретились ?
Saku autto mua silloin kun muutin.Саку помогал мне когда переезжала.
Ja auto hajosi...И машина сломалась...
Siitä sitten pikkuhiljaa.Затем мало-помалу.
Ihan vaivihkaa.Совсем потихоньку.
Saku tekee muuten tosi hyvia Karjalanpiirakoita.Между прочим, Саку делает очень хорошие карельские пирожки.
Ahaa.Ага.
Sähän voisitkin sitten tehdä meille piirakoita.Смог бы затем сделать нам пирожки.
No joo, voisinhan mä tehäkin.Ну да, могла бы я сделать тоже.
Jos vaan tarpeita löytyy.Если только потребность найдется.
Kyllä löytyy.Конечно найдется.
Eihän vain tullut liikaa suolaa ?Не слишком ли стало много соли?
Menkää nyt siitä !Идём сейчас !
No mennään, mennään.Ну пойдем, пойдем.
Elina, tule kertomaan vähän niistä ravintolahommista.Элина, пойдем поговорить немного о ресторанном деле.
Okei.ОК
Hieno !Великолепно !

4 комментария:

  1. Pavi это танцевальный клуб http://www.hki-pavi.fi
    No, en kai. Ну да, пожалуй, не пришлось (долго ждать)
    Tosi = очень. В разговорной речи по крайней мере. Действительно = tosiaan
    Sisään vaan это приглашение гостю с порога, типа нашего "заходи", дословно "(давай) внутрь (в дом)"
    Hei, tuolla se on! - Привет, а вот и он!
    perillä ollaan - мы на месте (назначения)
    Sano Saku vaan. - Зовите просто Саку

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Ещё olla kylässä это быть в гостях, не в деревне :)

      Удалить