Аудио к уроку
Транскрипт
Nyt minä juon maljan kaikille Suomen Ansseille. | Сейчас я выпью тост за всех финских Ансси. |
Ja aivan erityisesti sinulle. | И совсем особо за тебя. |
Kiva tapa tämä nimipäivien viettäminen. | Классный способ отметить эти именины. |
Voi juhlia vanhenematta. | Можно праздновать без старения. |
Ihmisen täytyy pitää hauskaa aina kun vain voi. | Человеку нужно сохранять веселье всегда, когда только возможно. |
Mutta nyt sinä saat aivan väärän kuvan nimipäivistä. | Но сейчас ты получаешь совсем ложную картину об именинах. |
Yleensä nimipäivillä tarjotaan kahvia ja täytekakkua. | Обычно на именины подают кофе и торт. |
Kuulostaa tylsältä. | Звучит скучно. |
Muuten, mitä mieltä sinä olet Akseli Gallen-Kallelan taiteesta ? | Кстати, что думаешь ты о творчестве Аксели Галлен-Каллелы ? |
Gallen-Kallela on Suomen paras. | Галлен-Каллела является в Финляндии самым лучшим. |
Tai ehkä paremminkin yksi Suomen parhaista taiteilijoista. | Или может быть скорее один из самых лучших художников Финляндии. |
Sitten minä en kyllä ymmärrä taiteesta yhtään mitään. | Тогда я конечно не понимаю в искусстве совсем ничего. |
Kulttuurin kurssilla käsiteltiin tänään Gallen-Kallelan Kalevala-aiheisia tauluja. | На курсе по культуре обсуждали сегодня картины Галлен-Каллелы, посвященные теме Калевалы. |
Ja suoraan sanoen ne ovat minusta hyvin erikoisia. | И честно говоря, по-моему они весьма специфичные. |
Erikoisia ? | Специфичные ? |
Sinä et siis pitänyt niistä. | Ты следовательно не понимаешь их. |
Sano nyt rehellisesti: panisitkö sinä ”Sammon ryöstön” olohuoneesi seinälle ? | Скажи сейчас честно: поместил ли бы ты «Похищение сампо» в гостиную на стену ? |
No ehkä en, se on makuasia. | Ну может нет, это дело вкуса. |
Mutta yhden toisen Gallen-Kallelan maalaaman taulun minä kyllä panisin seinälleni. | Но одну другую Галлен-Каллелой нарисованную картину я конечно повесил бы на мою стену |
Sen nimi on ”Poika ja varis”. | Её имя "Мальчик и ворон" |
Gallen-Kallelan varhaiset realistiset maalaukset ovat aivan erilaisia kuin ne Kalevala-aiheiset teokset, joista kurssillasi puhuttiin. | Галлен-Каллелы ранние реалистичные полотна являются совсем другими, чем те произведения по теме Калевалы, о которых на курсе рассказывали. |
Niitä tuskin uskoisin saman henkilön tekemiksi. | Те, едва ли поверил бы , (что) тем же самым человеком сделанные. |
Tavallisen maallikon on helpompi arvostaa realistista taidetta. | Обыкновенному обывателю легче оценить реалистичное произведение. |
Sinähän puhut kuin asiantuntija. | Ты же говоришь как специалист. |
Minä en tiennytkään, että olet noin hyvin perillä taiteesta. | Я не знала же, что ты так очень осведомлён в искусстве. |
Se ei vain ole tullut puheeksi. | Это просто речь (об этом) не заходила речь. |
Muuten, se minun äsken mainitsemani maalaus on täällä Ateneumin taidemuseossa, niin että sinä voit käydä ihailemassa sitä siellä. | Кстати, та картина, о которой я только что упомянул, находится здесь, в художественном музее Атенеум, так что ты можешь сходить восхититься этим там. |
Uskallanko minä edes tunnustaa, että en ole vielä koskaan käynyt Ateneumissa. | Осмелюсь ли я даже признаться, что ещё никогда не ходила в Атенеум. |
Nyt on sitten korkea aika käydä. | Теперь тогда самое время сходить. |
No nyt minulla on ainakin hyvä syy mennä sinne. | Ну теперь у меня, по крайней мере, есть хороший повод пойти туда. |
Mutta yksin se ei ole kivaa. | Но одной (одному) это не весело (не круто). |
Kukahan lähtisi mukaan ? | Кто же отправился бы вместе (со мной) ? |
No vaikka minä. | Ну хотя бы я. |
En olekaan käynyt siellä pitkään aikaan. | (Я) не был тоже там долгое время. |
Sovittu. | Согласна. |
Heti seuraavana sateisena sunnuntaina. | Сразу в ближайшее ненастное воскресенье. |
Taiteelle ! | За искусство ! |
Taiteelle ! | За искусство ! |
No comments:
Post a Comment