пятница, 8 марта 2013 г.

Грамматика к эпизоду № 22. Jouluna lapissa

1. Название месяцев в финском языке



Финские названия месяцев, в отличии от заимствований из латыни в русском и в европейских языках, образованы от собственно финских слов. Вторая часть этих названий "kuu" переводится как "луна, месяц".

tammikuu    - январь, месяц дуба (tammi - дуб; но в некоторых диалектах "tammi" означал ось центр, т.е. tammikuu - месяц центра/середины зимы )
helmikuu     - февраль, месяц жемчуга (helmi - жемчужина, скорее всего потому, что капли с сосулек, а также сок с березы напоминают жемчужины )
maaliskuu    - март, месяц березового сока, месяц земли (1) от mahia - березовый сок, 2) также возможно от "maallinen kuu" - земляной месяц, т.е. месяц, когда сходит снег и появляется земля 3) возможно от "maali" - краска)
huhtikuu      - апрель, месяц пожогов (huhta - пожог, в этом месяце жгли лес, расчищали землю, подготавливая поля для земледелия)
toukokuu     - май, месяц сева ("touko" (единственное число), а также "touot" или "toukotyöt" (во множественном числе) - яровой сев)
kesäkuu      - июнь, месяц лета (kesä - лето; но также утверждают, что название месяца на самом деле произошло от "kesanto" - земля под паром, залежная земля. Еще одно название лета - "suvi", широко употреблялось до того как название первого месяца лета "kesäkuu" перешло на само лето, т.е.  "kesanto" > "kesäkuu" > "kesä", а не наоборот)
heinäkuu     - июль, месяц сена (heinä - сено, трава)
elokuu         - август, месяц хлеба (elo - зерно, жито, хлеб; "elonkorjuu" - уборка урожая)
syyskuu      - сентябрь, месяц осени (syys или "syksy" - осень)
lokakuu      - октябрь, месяц грязи (loka - грязь, слякоть)
marraskuu  - ноябрь, неживой месяц (marras - древнее финское слово, означающее смерть; "olla martaana" - быть мертвым)
joulukuu     - декабрь, месяц рождества (joulu - рождество. До 17-го столетия назывался"talvikuu", т.е. дословно: зимний месяц)
Joskus huhtikuussa, vaikka Pääsiäisenä.

2. Adessiivi. Внешне-местный падеж



Адессив указывает на то, что находится на какой-то поверхности, на открытой плоскости и указывает на место, где (на чём) происходит событие, действие.

Адессив отвечает на вопросы Missä ? Millä ? (Где ? На чём ?)

Показателем адессива является суффикс -lla; -llä.

Адессив указывает на пребывание на поверхности чего-либо:
Pojat eivät voineet tehdä muuta kuin pelata sisällä korttia.
  Адессив употребляется для указании времени, сезона:

- talvella - зимой
- aamulla - утром
- ensi viikolla - на следующей неделе
Oletko sinä ollut Lapissa talvella ?


Vain kesällä ja syksyllä.


Lappiin on parempi mennä keväällä kuin Jouluna.


Mutta keväällä vaan on yleensä paremmat ilmat.
Адессив употребляется для указания принадлежности, что у лица что-то есть:
Minulla on semmoinen periaate, että jouluaatto vietetään kotona oman perheen kanssa.

3. Падеж Allatiivi



Аллати́в (падеж приближения) — падежная форма, указывающая объект, на который направлено действие, то есть тот предмет, на котором скажется результат действия, либо на конечный пункт действия (обычно наружный, в отличие от иллатива, обозначающего внутренний конечный пункт).

Allatiivi отвечает на вопрос Mille ?Куда ? – когда речь идет о внешнем местоположении. Показателем allatiivi является окончание –lle.
Kun he olivat saapuneet Saariselkälle, siellä oli ollut hirveän kylmä.

4. Падеж Illatiivi


Иллати́в (лат. illativus) — падеж, указывающий на конечный (внутри чего-либо) пункт траектории движения одного из участников ситуации. Имеется в первую очередь в агглютинирующих языках (финно-угорских и др.). Отличается от аллатива, который также указывает на конечный пункт, однако, как правило, наружный.


Illatiivi отвечает на вопрос Mihin ?Куда ? – когда речь идет о внутреннем местоположении. При этом в слове всегда будет сильная ступень. Падеж Illatiivi образуется следующими способами:

Если слово оканчивается на одиночную гласную, то она удваивается, и добавляется окончание –n.
Mihin ?

Kassiin.

Pöytään (в стол) – обратите внимание, что в слове сильная ступень.
Ensimmäisellä kurssilla käsitellään kirjallisuutta tuhat kahdeksansataaluvulta tuhat yhdeksänsataaluvun alkuun, ja toisella kurssilla siitä eteenpäin nykykirjallisuuteen asti.
Если слово односложное и оканчивается на двойную гласную, то добавляется –h-, гласная (такая же как и в корне слова) + n.

Mihin ?

Maahan.

Työhön.           На работу.
Tuohon ilmoitustaululle pannaan lista, johon kirjoitetaan oma nimi ja yhteystiedot: puhelinnumero, osoite ja sähköpostiosoite.
Такая же схема действует и для дней недели:

Maanantaihin.              До понедельника.

Если основа слова заканчивается на двойную гласную, при этом слово не односложное, то в illatiivi добавляется окончание –seen:

kappaleeseen (основа – kappalee-)


Если слово оканчивается на согласную, то, как и в случае с genetiivi, добавляется связующая –i- и –in:

Mihin ?New Yorkiin
Ja tietysti ilma parani heti kun he lähtivät ajamaan takaisin Helsinkiin.


Hei, mehän voisimme mennä kaikki yhdessä Lappiin


Lappiin on parempi mennä keväällä kuin Jouluna.

5. Местоимение kaikki




Одним из распространенных слов в финском языке является местоимение kaikki (все, всё, все, всякий, каждый, целый):
Hei, mehän voisimme mennä kaikki yhdessä Lappiin.
kaikki входит в состав некоторых идиоматических выражений:

ennen kaikkea - прежде всего
kaikesta huolimatta - несмотря ни на что
kaikin ajoin - всегда
kaikin puolin - во всех отношениях
kaikkein paras - лучше всех
kaikkea muuta kuin - далеко не...
siinä kaikki - вот и всё
yhtä kaikki - всё равно

6. Условное наклонение в финском языке (Konditionaali)



В русском языке условному наклонению соответствует частица «бы». В финском – суффикс -isi-:

voisit - ты мог бы
Anna varmasti innostuisi, mutta Anssista minä en ole niin varma.

7. Прошедшее время Perfekti



5 случаев употребления Perfekti:

- Неизвестно точное время произошедшего события.
- Событие началось раньше и продолжает длиться на момент речи.
- Событие еще не произошло, но может произойти позже.
- Событие произошло, но никто не видел как. Видели только результат.
- Обозначение события в будущем, которое произойдет после совершения какого то другого события.

 Perfekti образуется следующим образом:

Форма глагола "olla" плюс II причастия актива основного глагола:

olla + … –nut/nyt, -nnut/nnyt, -neet/nneet
Oletko sinä ollut Lapissa talvella ?


Mutta Anssi on kyllä ollut kerran, Jouluna.

8. Прошедшее время Pluskvamperfekti


Pluskvamperfekti употребляется, когда есть два события в прошлом, но одно из них произошло раньше другого. Событие, произошедшее раньше, находится в форме плюсквамперфекта, а событие, произошедшее позже – в имперфекте, т.е. в простом прошедшем времени. Грубо говоря, это время «прошедшее от прошедшего».


Плюсквамперфект образуется с помощью глагола olla в нужном лице и прошедшем времени и глагола с одним из окончаний –nut/nyt, -nnut/nnyt, -neet/nneet (т.е. II причастие актива).

Утвердительная форма:

olin         olimme
olit          olitte        +   II причастие актива
oli           olivat

Отрицательная форма:

en ollut         emme olleet
et ollut          ette olleet               +   II причастие актива
ei ollut          eivat olleet
Lomasta tuli aivan erilainen kuin he olivat suunnitelleet.


Kun he olivat saapuneet Saariselkälle, siellä oli ollut hirveän kylmä.


Pakkasta oli ollut yli kolmekymmentä astetta.


Sitten pakkanen oli laskenut kahdeksaantoista asteeseen, ja pojat olivat päättäneet lähteä hiihtämään kymmenen kilometrin lenkin.


Olivat hiihtäneet vain muutaman kilometrin, kun Anssi oli mäkeä laskiessaan törmännyt puuhun.


Vaikka onneksi hän oli kaatunut pehmeään syvään lumeen.


Hänen jalkansa oli kuitenkin murtunut.


No, Anssi oli päässyt sairaalasta jo samana päivänä
.


Sitten oli alkanut lumimyrsky.


Pojat eivät voineet tehdä muuta kuin pelata sisällä korttia.


He olivat olleet vain muutaman tunnin ulkona koko lomalla.


Itse asiassa pojat olivat pyytäneet minutkin mukaan.

9. Иллативная форма третьего инфинитива. Infinitiivin illatiivi


Показателем III инфинитива является суффикс -ma/-mä, который прибавляется к сильной гласной основе глагола ( k,p,t не «убегают»).

Иллативная форма третьего инфинитива (-maan/-mään) обозначает действие, которое собираются или побуждают совершить; к осуществлению которого приступают или призывают.

Иллативная форма III инфинитива отвечает на вопрос:
Mitä tekemään ?  - (чтобы) что сделать?

Она употребляется:

  • после глаголов движения, например: mennä - идти, ехать; tulla - в значении "доходить", "идти", "приходить", "ездить"; lähteä - в значении "отправляться", "пойти", "поехать"; ajaa - ехать; astua - ступить; juosta - бежать ; palata - возвращаться, вернуться; päästä - добраться, добираться, поступать; joutua - пойти, попадать, оказаться, угодить
  • Sitten pakkanen oli laskenut kahdeksaantoista asteeseen, ja pojat olivat päättäneet lähteä hiihtämään kymmenen kilometrin lenkin.


    Ja tietysti ilma parani heti kun he lähtivät ajamaan takaisin Helsinkiin.
  • после глаголов, обозначающих начало действия: ryhtyä - приступать, начинать; ruveta -начинать, приниматься; pyrkiä - пытаться, стремиться
Но: С глаголом alkaa - "начинать" всегда используется словарный инфинитив.
  • после глаголов: jättää - оставлять, jäädä - оставаться, sattua - доводиться, случаться, случайно происходить; tulla - в значении "стать"
  • после глаголов обозначающих приказ, просьбу: käskeä - приказывать, велеть; neuvoa - советовать; pyytää - просить; vaatia - требовать; auttaa - помогать, помочь; saada - в значении "суметь", "заставить", "убедить"
  • с глаголами первого типа, оканчивающимися на -ua, -yä (возвратные или рефлексивные глаголы)
  • с большинством глаголов на -utu, -ytu, u
  • глаголы обучения: oppia - выучить, научиться, изучить; opettaa - учить, преподавать; opiskella - учиться, изучать, заниматься
  • после оборотов: valmis  - готов, valvollinen - обязан
  • при именах существительных и прилагательных для выражения действия, на которое кто-либо способен, пригоден или выполнить которое кто-либо обязан или желает
В сочетании с глаголом olla + прилагательное  иллативная форма III инфинитива обозначает способность к совершению действия, при этом высказыванию придаётся идиоматический характер:

Hän on kova puhumaan.  - Он любитель поговорить. 

2 комментария:

  1. Добрый день! Нашёл ошибку в слове tarvella - зимой, нужно talvella.

    ОтветитьУдалить