Sunday, August 18, 2013

Аудирование: 33. Lönnrot ja Kalevala

Kalevala on Suomen kansalliseepos.


Elias Lönnrot on laatinut sen eurooppalaisten eeposten esikuvaa noudattaen ja suomalaista kansanrunoutta aineistona käyttäen.


Suomessa heräsi 1800-luvun alussa suuri kiinnostus kansanrunoutta kohtaan.


Jo silloin oltiin tietoisia Venäjän Karjalassa elävästä suullisesta runoperinteestä.


Lönnrot kuten moni muutkin siihen aikaan teki useita retkiä Karjalaan.


Näillä retkeillä hän keräsi vanhaa runoperinnettä ja kirjoitti muistiin satoja runoja estääkseen niitä häviämistä kokonaan.


Vaikka melkein jokainen Kalevalan rivi onkin aitoa kansanrunoutta, on eepos kokonaisuutena Elias Lönnrotin laatima taideteos.


Hän ei mitenkään pyrkinyt salaamaan työtapaansa.


Lönnrot onkin itse todennut, että hän olisi voinut koota aineistosta vaikka seitsemän erilaista Kalevalaa, jos hän olisi halunnut.


Kansallisromanttiset suomalaiset halusivat kuitenkin pitää Kalevalaa Suomen kansan luomena,


ja uskottiin yleisesti, että Lönnrot oli löytänyt vanhan eepoksen osia ja koonnut niistä kerran unohtuneen eepoksen uudelleen.


Tämän käsityksen rinnalla eli vielä toinenkin käsitys Kalevalan synnystä.


Sen mukaan Lönnrot oli eepoksen kootessaan ollut luonnollisen kehityksen edellä.


Jos hän ei olisi koonnut Kalevalaa, se olisi syntynyt itsestään.


Kalevalan pääsankarit ovat Väinämöinen, Ilmarinen ja Lemminkäinen.


Lönnrot laati Kalevalan juonen liittämällä pääsankareiden tarinoihin myös sellaisia runoja, jotka alkuperäisessä kansanrunoudessa kertoivat aivan eri henkilöistä.


Hän loi myös kokonaan uusia henkilöitä, kuten esimerkiksi Ainon.


Kun Lönnrot valitsi runoja Kalevalaan hän suosi muinaissuomalaista aineistoa kristillisen kustannuksella.


Kalevalalla oli suuri merkitys, kun Venäjän vallan aikana vuodesta 1809 vuoteen 1917 luotiin suomalaista kulttuuri-identiteettia.


Vaikka Kalevalan itäsuomalainen kieli oli niin vaikea, että vain pieni osa vuosisadan vaihteen sivistyneistöstä ymmärsi sitä, Kalevalalla oli suuri merkitys kulttiesineenä.


Se oli tärkeä suomalaisuuden symboli ja se inspiroi kansallisia tieteitä ja taiteita.


Nykyään Kalevala on suomalaisen kirjallisuuden käännetyin teos.


Tähän mennessä se on ilmestynyt lähes viidelläkymmennellä eri kielellä.


ja suomalaista kansanrunoutta aineistona käyttäen.


ja koonnut niistä kerran unohtuneen eepoksen.


Sen mukaan Lönnrot oli eepoksen kootessaan


Tavataan taas !

6 comments:

  1. Ещё раз здравствуйте! В фразе /Näillä retkeillä hän keräsi vanhaa runoperinnettä ja kirjoitti muistiin satoja runoja estääkseen niiden häviämistä kokonaan./ вместо /niiden/ нужно /niitä/

    ReplyDelete
  2. В предложении /Sen mukaan oli Lönnrot eepoksen kootessaan/ немножко нарушен порядок слов, нужно /Sen mukaan Lönnrot oli eepoksen kootessaan/

    ReplyDelete
  3. Так же в предложении /Lönnrot on itse todennut.../ пропущена частица /-kin/ после /on/ т.е. /Lönnrot onkin itse todennut/

    ReplyDelete