| joko | либо...либо, или...или |
| ostos | покупка |
| tehdä | делать, сделать, производить |
| älä | отрицательный императив - не |
| katsoa | смотреть, глядеть |
| tännepäin | сюда |
| halua | угодно |
| haluta | хотеть, желать |
| paljastaa | открыть, раскрывать, показывать |
| sinun | твой |
| lahja | подарок, дар |
| liian | слишком, черезчур |
| aikaisin | рано |
| terve | привет |
| tuolla | там |
| odottaa | ждать, ожидать |
| vähän | немного |
| valmistella | готовить, подготовить |
| käydä | ходить, ездить, бывать, посетить |
| tänään | сегодня |
| mitä | что, как |
| tuota | так вот, ну, значит |
| sopia | договариваться, годиться |
| soittaa | играть, звонить, позвонить |
| tästä | элатив от tämä |
| tämä | этот, это, тот |
| pyytää | просить, попросить |
| ikinä | когда-либо, никогда |
| uskoa | верить, поверить, считать, думать |
| kiinalainen | китайский, китаец |
| rasva | жир, сало |
| sieppari | кэтчер |
| tehdä | делать, производить |
| sinä | ты |
| hoikka | тонкий, худой |
| ja | и |
| terve | здоровый |
| tällätä | наряжать, прихорашиваться |
| ostaa | покупать, купить |
| soida | звонить, звучать |
| kalsarit | трусы |
| ne | множ.от se - они, эти |
| joulupuu | рождественская ёлка |
| rakentaa | строить, ставить, возводить |
| ovi | дверь |
| jo | уже |
| varsinainen | настоящий |
| namu | конфета, сладость, леденец |
| ripustaa | повесить, вывешивать |
| tosissaan | серьёзно |
| pitää | нравиться, нужно, держать, хранить |
| ottaa | брать, взять |
| keksiä | соображать, придумать |
| mitään | что-нибудь, вовсе, совсем, вообще |
| lähteä | уходить, стартовать, отправляться |
| aatto | канун |
| heti | сразу |
| työ | работа, труд, служба |
| jälkeen | после, через |
| takki | пальто, пиджак, куртка, жакет |
| housut | брюки, штаны |
| saapas | сапог, ботинок, башмаки.. |
| puna | румянец |
| väri | цвет, краска |
| poski | щека |
| laittaa | ставить, готовить, приготовить |
| päälle | свыше, сверху/td> |
| nyt | сейчас, теперь |
| paita | сорочка, рубашка |
| lyhyt | короткий, маленький, низкий |
| miksi | почему, зачем |
| voida | мочь, смочь, уметь |
| muuten | иначе, кстати, между прочим |
| tulla | стать |
| kuuma | жаркий, жарко |
| mies | мужчина |
| partavesi | одеколон, лосьон после бритья |
| poolo | поло |
| mielikuvitus | воображение |
| käytännöllinen | практический, полезный, функциональный |
| viimeinen | последний, заключительный |
| silaus | штрих |
| tervetuloa | добро пожаловать |
| kiitos | спасибо |
| ilta | вечер |
| täällä | здесь |
| kiltti | добрый, любезный |
| lapsi | ребенок, дети |
| pitkä | долгий, длинный |
| matka | дорога |
| laulu | песня |
| laulaa | петь, спеть |
| pukea | надевать, одеть |
| valkea | белый |
| vanha | старый |
| ukki | дедушка |
| taakka | бремя, тяжесть, груз, ноша |
| painaa | весить, давить, нажимать |
| selkä | спина |
| käypä | текущий, подходящий, ходовой, хороший |
| tänne | сюда |
| pelätä | бояться, опасаться |
| kohta | пункт, скоро |
| auttaa | помогать, помочь |
| ottaa pois | снять, вывести, отнять |
| tamineet | снаряжение |
| alkaa | начинаться, начаться |
| jo | уже |
| valmis | готов, готовый |
| kinkku | ветчина, окорок, бедро |
| kukka | цветок |
| hakea | искать, забрать, принести |
| keittiö | кухня |
Thursday, December 25, 2014
Слова: Elämä on mukavaa: 12: Joulu
Elämä on mukavaa: 12: Joulu
Эпизод № 12. Рождество
Транскрипт
| No niin. | Ну так. |
| Joko on ostokset tehty ? | Сделала ли покупки ? |
| On, älä katso tännepäin. | Да, не смотри сюда. |
| En halua paljastaa sinun lahjaasi liian aikaisin. | Не хочу раскрывать твой подарок слишком рано. |
| En katso, en. | Не смотрю, нет. |
| Koskinen. | Коскинен. |
| Ai, terve. | А, привет. |
| Juu, on se tuolla. | Ага, он там. |
| Odota vähän. | Подожди немного. |
| Timppa, se on sinulle. | Тимппа, это тебе. |
| Timppa. | Тимппа. |
| Ai, terve. | А, привет. |
| No joo, on valmisteltu. | Ну да, готов. |
| Irma kävi tänään. | Ирма ходила сегодня. |
| No niin, niinhän se on. | Ну да, так же есть. |
| Ai mitä ? | А что ? |
| Joulupukiksi ? | Стать Санта Клаусом ? |
| Tuota... | Ну значит... |
| Sopiihan se. | Договорились же. |
| Joo, kiitos. | Да, спасибо. |
| Soitellaan tästä vielä. | Позвоню оттуда ещё. |
| No hei. | Ну пока. |
| Ohhoh ! | Охохо ! |
| No, pyysiko Ulla sinua joulupukiksi ? | Ну, просила ли Улла тебя стать Санта Клаусом ? |
| Joo, Ainolle. | Да, для Айно. |
| En olisi ikinä uskonut. | Не поверил бы никогда. |
| Mitäs sanot ? | Что говоришь ? |
| "Kiinalainen super rasvasieppari tekee sinusta hoikan ja terveen." | "Китайский супер жирный кэтчер cделает из тебя стройного и здорового." (?) |
| Hei, osta Sakulle tälläset. | Эй, купи Саку украшения/обновки/прикольности. (?) |
| Soivat kalsarit ? | Звучащие трусы ? (? :) ) |
| Joo. | Ага. |
| Mitähän, ne soittaa ? | Как же они звучат ? |
| Joulupuu on rakennettu, joulu on jo ovella. | Рождественская ёлка поставлена, рождество уже у двери. |
| Varsinainen joulupuu ! | Настоящая рождественская ёлка ! |
| Namusia ripustettu... | Сладости повесил... |
| Ei mut hei, tää pitää ottaa tosissaan. | Но нет, это нужно брать серьёзно. |
| Mä en keksi mitään, ja me lähdetään aattona heti töitten jälkeen. | Я не соображу ничего, и мы отправляемся накунуне сразу после работы. |
| Parta. | Борода. |
| Takki, housut, saappaat... | Куртка, штаны, сапоги... |
| Ja punaväriä poskeen... | И румяный цвет щеки... |
| Laita päälle nyt ekaks paita ja lyhyet kalsarit. | Надень сверху сейчас сперва рубашку и корткие трусы. |
| Miksi lyhyet ? | Почему короткие ? |
| Sinulle voi muuten tulla liian kuuma. | Тебе может иначе стать слишком жарко. |
| No, mitäs sinä ostit Sakulle ? | Ну, что ты купила Саку ? |
| Miehille ostetaan aina partavettä tai kalsarit tai kravatti. | Мужчинам покупают всегда или лосьон после бритья или трусы или галстук. |
| Niin, mutta mitäs sinä ostit ? | Так, но что ты купила ? |
| Poolopaidan. | Рубашку поло. |
| Ei siinä kyllä ole mitään mielikuvitusta. | Нет конечно совсем воображения. |
| Mutta poolo on käytännöllinen. | Но поло практично. |
| Ja sitten vielä viimeinen salaus. | И затем последний штрих. |
| No mutta joulupukki. | Ну, Санта-Клаус. |
| Tervetuloa ! | Добро пожаловать ! |
| Kiitos, kiitos. | Спасибо, спасибо. |
| Hyvää iltaa. | Доброго вечера. |
| Onkos täällä kilttejä lapsia ? | Есть ли здесь добрые дети ? |
| On. | Есть. |
| Jaa. | Ага. |
| Korvatunturilta oli pitkä matka. | От Корватунтури была долгая дорога. |
| Lauletaanpas pukille laulu. | Споём же Санте песню. |
| Joulupukki, joulupukki, valkoparta, vanha ukki. | Санта-Клаус, Дед Мороз, белая борода, старый дедушка. |
| Eikö taakka paina selkää ? | Не давит ли ноша спину ? |
| Käypä tänne, emme pelkää ! | Иди же сюда, мы не боимся ! |
| Oothan meille vanha tutu, puuhkalakki, karvanuttu. | Будет у нас старая пачка, муфта и шапка, меховый жакет. |
| Tääl on myöskin kiltit lapset, kirkassilmät, silkohapset. | Здесь есть добрые дети, сверкающие глаза, гладкие волосы (?). |
| Onkos täällä kilttejä Irjoja ? | Есть ли здесь добрая Ирья ? |
| No onhan täällä ? | Ну есть же здесь. |
| Minä tulen kohta auttamaaan sinua. | Я приду скоро помочь тебе. |
| Otan vain nämä tamineet pois. | Сниму только это снаряжение. |
| Hyvä. | Хорошо. |
| No niin. | Ну так. |
| Muuten alkaakin olla jo valmista. | Между прочим начинать быть уже готовым. |
| Kinkku ja kukat. | Ветчина и цветы. |
| Käydään hakemassa. | Пойдем принесем. |
| Keittiöstä ? | Из кухни ? |
| Niin. | Да. |
| No mutta hei, katsos ! | Ну, эй, смотри ! |
| Elina ja Saku. | Элина и Саку. |
| Hyvää joulua. | Хорошего Рождества. |
| Hyvää joulua, Irja. | Хорошего Рождества, Ирья. |
Видеокурсы
Другие разделы блога
Tuesday, December 16, 2014
Слова: Elämä on mukavaa: 11: Pakollinen oopperareissu
| antaa | давать, дать |
| sieltä | оттуда |
| kaappi | шкаф |
| kravatti | галстук |
| ottaa | брать, взять |
| harmaa | серый, седой |
| käsky | приказ, команда, заповедь, инструкция |
| rakas | любимый, милый, дорогой |
| ryppy | морщина, складка |
| täytyy | надо, должно |
| vähän | немного |
| silittää | гладить |
| laittaa | ставить, положить, разместить, подвернуть, засунуть |
| sininen | синий, голубой |
| puku | костюм |
| vielä | ещё |
| viedä | водить, перевозить, относить, довезти |
| sitä | партитив от se |
| se | это, он, этот |
| tumma | темный |
| pesula | прачечная |
| siinä | вот, тут, в этом - инессив от se |
| tahra | пятно, след |
| ooppera | опера |
| liput | билеты |
| lippu | билет, флаг, знамя |
| ne | эти |
| keittiö | кухня |
| pöytä | стол |
| pitäisi | обязан, следует, должен |
| vaikka | несмотря, хотя, хоть, хоть и |
| sinä | ты |
| puvun | генетив от puku (костюм) |
| tasku | карман |
| marraskuu | ноябрь |
| alusta | основа, фундамент |
| kaikki | все |
| ilta | вечер |
| varattu | занятый, зарезервированный |
| muutama | несколько, немного |
| hajalla | сломанный |
| hajanainen | раскиданный, разбросанный |
| paikka | место, пункт, позиция, должность |
| löytyä | находиться, найтись |
| tarpeeksi | достаточно, довольно |
| henkilökunta | персонал, штат, личный состав |
| me | мы |
| periaatteessa | в основном, в принципе |
| mutta | но |
| jos | если |
| sairastua | заболеть |
| joku | кто-нибудь, кто-то, кто-либо |
| olla | быть |
| pula | недостаток, нужда, беда |
| voida | мочь, смочь |
| tiukka | узкий |
| tulla | прийти, стать |
| tuurata | заместить, замещать |
| tarvita | нуждаться |
| kuitenkin | однако, тем не менее, впрочем |
| portsari | швейцар, портье, вышибала |
| kukaan | кто-нибудь |
| muu | прочий, другой |
| homma | дело |
| huolehtia | беречь, беспокоиться, бояться, переживать, ухаживать |
| joulu | Рождество |
| pikku- | младший |
| myös | также |
| kulku | ход, хотьба, курс |
| riemu | веселье, радость |
| riemuita | радоваться |
| kulkuset | бубенчики |
| kuulla | слышать |
| kumpi | который, какой |
| sinusta | по-твоему |
| parempi | лучший, лучше |
| laittautua | нарядиться, приодеться |
| tämä | это, этот, тот |
| vai | или |
| ihan | совсем, полностью, вполне, достаточно |
| toinen | второй, другой, иной |
| siis | значит, итак, следовательно |
| liian | слишком, черезчур, избыточно, слишком |
| koriste | украшение |
| nyt | теперь, сейчас |
| en tiedä | (я) не знаю |
| tietää | знать, значит |
| katsoa | смотреть, глядеть |
| kynttilä | свеча |
| koristelu | украшение, декорация |
| nauha | лента |
| pallo | мяч, шар |
| ikkuna | окно, витрина |
| tonttu | гном, эльф |
| uuni | печь |
| reuna | грань, край, граница, кромка |
| pörröinen | пушистый |
| komea | классный, красивый, элегантный. |
| tänne | здесь, сюда |
| tosi | самый, очень, действительно |
| kiireinen | занятой |
| tänään | сегодня |
| sillä | потому, потому что; из-за того, что |
| vapaa | свободный, вольный, бесплатный |
| ainakaan | в любом случае, так или иначе , во всяком случае |
| aikoa | собираться, собраться, планировать |
| kysyä | спрашивать, спросить |
| tuonne | туда |
| mennä | идти, ехать, ходить |
| mitä | что |
| näyttää | выглядеть, казаться, показать |
| hemmetti | черт побери |
| pitää | держать, хранить, следовать, нужно |
| lähteä | уходить, отправиться |
| kotiin | домой |
| koti | дом, жилище |
| eikä | также не |
| pidä | императив от pitää |
| hakaneula | булавка |
| vanha | старый, давний |
| tutu | пачка |
| puuhka | муфта |
| lakki | шапка, шляпа, колпак |
| karva | мех, волосы, шерсть |
| nuttu | жакет |
| myös | тоже, также |
| kiltti | добрый |
| lapset | дети |
| lapsi | ребенок |
| kirkas | яркий, сияющий |
| silmä | глаз |
| hapsi | волос |
| sileä | гладкий |
Elämä on mukavaa: 11: Pakollinen oopperareissu
Эпизод № 11. Обязательная поездка в оперу
Транскрипт
| Timppa, anna sieltä kaapista kravatti. | Тимппа, дай оттуда из шкафа галстук. |
| Ota se harmaa. | Возьми этот серый. |
| Käskystä, rakas. | Как прикажешь, дорогая. ((из) По приказу, дорогая.) |
| Sehän on ryppyinen. | Этот же мятый. |
| Täytyy vähän silittää. | Надо немного погладить. |
| Laita se sininen puku. | Положи этот синий костюм. |
| Käskystä. | Как прикажешь. |
| En ole vielä vienyt sitä tummaa pesulaan. | (я) ещё не относила этот тёмный в прачечную. |
| Siinä oli tahra. | На нем было пятно. |
| Onkos sinulla ne oopperaliput ? | Есть ли у тебя эти оперные билеты ? |
| Ne on keittiön pöydällä. | Они находятся на кухонном столе. |
| Pitäisikö minun vaikka ottaa ne ? | Следует ли мне взять их ? |
| Juu, ota sinä. | Да, возьми ты. |
| Laita ne puvun taskuun. | Положи их в карман костюма. |
| Marraskuun alusta on kaikki illat varattu. | В начале ноября все вечера заняты. |
| Muutama hajapaikka löytyy. | Несколько раздельных мест может быть найдено. |
| Onko meillä tarpeeksi henkilökuntaa ? | Имеется ли у нас достаточно персонала ? |
| Periaatteessa kyllä, mutta jos joku sairastuu, niin ollaan pulassa. | В принципе да, но если кто-то заболеет, так будем в нужде. |
| No minä voin tiukan paikan tullen tuurataa. | Ну я могу в узком месте (в крайнем случае ?) стать заменой. |
| No se olisi hyvä. | Ну, это было бы хорошо. |
| Mutta kyllä me tarvitaan kuitenkin muutama ekstra. | Но конечно мы нуждаемся однако в нескольких дополнительных. |
| Niin, ja portsari. | Да, и вышибала. |
| Olishan se hyvä. | Это было бы хорошо. |
| Kukaan muu niista hommista ei ehi huolehtia. | Никакое другое из этих дел не беспокоит. |
| Ja pikkujoulumusiikkia tarvitaan myös. | И малорождественская музыка нужна также. |
| Joo, hyvä | Да, хорошо. |
| Kulkusen, kulkusen riemuin helkkäilee... | Бубенчики, бубенчики радовались.... |
| Timppa, kuule, kumpi sinusta on parempi ? | Тимппа, слушай, который по-твоему лучше ? |
| Laittaisinko minä tämän, vai tämän ? | Надела бы ли я это, или это ? |
| Ihan kumpi vaan. | Достаточно который. |
| Timppa ! | Тимппа ! |
| Laita vaikka se toinen. | Надень хотя бы тот другой. |
| Siis tämä. | Значит этот. |
| Hei, onko meillä kuitenkin liian vähän koristeita ? | Эй, у нас имеется однако слишком мало украшений ? |
| No, en nyt tiedä. | Ну, теперь не знаю. |
| Katsotaan, mitä meillä on. | Посмотрим, что у нас есть. |
| Kynttilöitä. | Свечи. |
| Koristenauhaa, joulupalloja. | Декоративные ленты, рождественские шары. |
| Ikkunatonttuja. | Оконные гномы. |
| Joo, nää tontut vois laittaa uunin reunalle. | Ага, этих гномов можно было бы разместить на краю печи. |
| Vai laitetaanko uunin reunalle tätä pörröistä koristenauhaa ? | Или разместим на краю печи эту распушенную декоративную ленту ? |
| Hyvä idea. | Хорошая идея. |
| Kyllä me nyt ollaan komeita. | Да, мы сейчас элегантные. |
| Niin ollaan. | Так и есть. |
| Kuule, Elina. | Послушай, Элина. |
| Entä jos Saku tulisi tänne portsariks ? | Что если Саку стал бы здесь вышибалой ? |
| Se on näin pikkujouluaikaan tosi kiireinen. | Он на маленькое рождество очень занятой. |
| Siis tänään. | Итак, сегодня. |
| Eikös sillä ole vapaata ? | Разве потому что будет свободным ? |
| Ainakaan minä en aio kysyä. | В любом случае, я не собираюсь спрашивать. |
| Ja tuonne pitäisi mennä ? | И туда нужно идти ? |
| Oho. | Ох. |
| Mitä nyt ? | Что теперь ? |
| Näytä. | Покажи. |
| Voi ei ! | Ой нет ! |
| Voi hemmetti. | Ой, черт побери. |
| Pitää lähteä kotiin. | Придется отправиться домой. |
| Eikä pidä. | Не нужно. |
| Laitetaan siihen hakaneula. | Давай закрепим/поместим это булавкой. |
| Oothan meille vanha tutu, puuhkalakki, karvanuttu. | Будет у нас старая пачка, муфта и шапка, меховый жакет. |
| Tääl on myöskin kiltit lapset, kirkassilmät, silkohapset. | Здесь есть добрые дети, сверкающие глаза, гладкие волосы (?). |
Видеокурсы
Другие разделы блога
Friday, December 5, 2014
Слова: Elämä on mukavaa: 10: Ullan ja Timpan sovinto
| sovinto | согласие, примирение |
| hakea | искать, забрать, принести, зайти |
| vielä | ещё |
| niitä | те |
| pieni | маленький |
| kuppi | чашка |
| annas | давай |
| kun | когда, пока, как только, в то время как |
| mä | я |
| tarkistaa | просматривать, проверить |
| pikku- | младший |
| lapio | лопата |
| kuokka | мотыга, тяпка |
| harava | грабли |
| entä | а, а как же |
| grilli | гриль, барбекю, шашлычница |
| tarvikkeet | средство, принадлежность, оборудование, снаряжение |
| jääkaappi | холодильник |
| kylki | бок, сторона, рёбрышки |
| kyljys | отбивная котлета, отбивная |
| olut | пиво |
| kokis | кола |
| mennä | идти, ехать, ходить |
| tuonne | туда |
| toimisto | контора, бюро, офис |
| puoli | половина, сторона |
| ottaa | брать, взять, принимать |
| kahvi | кофе |
| tässä | здесь, тут, вот |
| tämä | этот, это |
| grillata | жарить |
| me | мы |
| tehdä | делать, сделать |
| salaatti | салат |
| sinä | ты |
| tuo | это, тот, то |
| pensas | куст, кустарник |
| pitää | держать, сохранять, нужно, следовать, должен, нравится |
| pois | от, вы- , вон , из, долой |
| paleltuma | обморожение |
| palelluttaa | отморозить |
| viime | последний, прошлый, минувший |
| talvi | зима |
| näkyä | виднеться |
| mies | мужчина |
| aina | всегда, постоянно |
| raskas | тяжелый, трудный |
| työ | работа, труд |
| vai | или |
| mitä | что, как |
| aiheuttaa | вызывать, вызвать, заставлять, привести, склонять, побуждать |
| allergia | аллергия |
| missä | где |
| puutarha | сад |
| hanska | перчатка, руковица |
| tuolla | там, вон там |
| vaja | сарай, хижина |
| tulla | приходить, идти, стать |
| kertoa | рассказывать, сообщить |
| jotain | что-нибудь, нечто |
| päästä | через, добираться, поступать |
| ylioppilas | студент |
| kaksi | два |
| vuosi | кто |
| sitten | затем, после того, назад |
| välinen | находящийся между, промежуточный |
| ja | и |
| katsella | смотреть, наблюдать |
| vähän | немного |
| voida | мочь, смочь |
| ajattelu | мышление, мысль |
| hyvä | хороший, добрый |
| ruoka | еда |
| viini | вино |
| erilainen | различный, разный, другой |
| olut | пиво |
| tietää | знать, видеть |
| siideri | сидр, яблочное вино |
| enemmän | больше, более |
| tarjoilija | официант |
| osa | часть, роль, кусок, доля, участь |
| sanoa | говорить, сказать |
| ei osaa | не мочь |
| en osaa englantia | я не говорю по-английски |
| semmoinen = sellainen | такой |
| kai | наверно |
| vaikka | несмотря, хотя, хоть |
| joku | кто-нибудь, какой-то, какой-нибудь |
| esimerkki | экземпляр, образец, пример |
| minusta | по-моему |
| kiva | забавно, классно, здорово |
| viedä | водить, относить, доставить |
| pöytä | стол, предметный столик |
| palvella | служить, обслуживать |
| saada | получать, достигать, мочь, принимать, извлечь |
| tippi | чаевые |
| eikä | также не |
| riittää | хватать, хватить, удовлетворять |
| soittaa | играть, звонить, позвонить |
| laittaa | ставить, готовить, положить, разместить |
| tähän | здесь |
| kulho | чаша, миска |
| syödä | есть, кушать |
| tomaatti | помидор, томат |
| opettaa | учить, обучать, научить, дать |
| jakaa | раздать, раздавать, делить, поделить, разложить, расставить |
| anteeksi | простите, извините |
| väärä | фальшивый, ошибочный, ложный, неправильный |
| numero | номер |
| kuulla | слышать, услышать |
| nähdä | видеть, увидеть |
| miten | как, каким образом |
| sinä | ты |
| vihannes | овощь |
| kaikki | весь, все, целый |
| pyytää | просить, попрошайничать, выпрашивать, пригласить |
| vielä | ещё, даже |
| basilika | базилика |
| päälle | свыше |
| laite | прибор, аппарат, инструмент |
| pari | пара |
| pieni | маленький |
| tarina | рассказ, история, байка |
| kasvattaa | разводить, увеличивать |
| yrtti | растение, трава |
| tarha | детский сад |
| kulta | золото, доргая, любимая |
| ihana | прекрасный, очаровательный |
| lasi | стекло, стакан |
| valkea | белый |
| viini | вино |
| just | только |
| nyt | теперь, сейчас |
| kaipuu | тоска, тяга, страстное желание |
| miten | как, каким образом |
| näyttää | выглядеть, казаться |
| kyllästynyt | насыщенный, измученный, изнуренный, обессиленый |
| tänään | сегодня |
| haastatella | интервьюировать, опрашивать |
| viisi | пять |
| hakija | кандидат, претендент, соискатель |
| työ | работа |
| tarvita | нуждаться |
| kipeästi | отчаянно |
| tarjoilija | официант |
| yksi | один |
| tyttö | девочка, девушка |
| raivostuttaa | сердить, провоцировать, разгне́вать, разозлить |
| kiinnostaa | интересовать, привлечь |
| ei mikään | ничто, никакой |
| sitä | того, чем. тем |
| löytyä | найти, найтись |
| joulu- | рождественский |
| valmistelu | подготовка, приготовление |
| pitäisi | обязан, следует, должен |
| aloittaa | начать, начинать, открывать |
| ja | и |
| puuttua | отсутствовать |
| henkilökunta | персонал, штат, кадры, личный состав |
| kuka | кто |
| tulla | приходить, прийти, стать |
| ensi | первый |
| mieluummin | скорее, лучше |
| kyljys | отбивная котлета |
| tosi | действительно |
| haitta | ущерб, вред, недостаток |
| kaikki | все |
| maha | живот |
| laulaa | петь, спеть |
| korkealla | выше, сверху, наверху |
| kunnan | городской |
| halla | заморозок, мороз, заморозки |
| honka | высокая сосна |
| humina | гул, жужжание |
| kirves | топор |
| paukkua | трещать |
| puu | дерево, древесина |
| haukata | откусить, откусывать |
| pokasaha | лучковая пила |
| soida | звонить, звучать |
| nainen | женщина |
| haku | поиск |
| hakea | искать, забрать, заявлять |
| jätkä | парень, чувак, валет |
| siellä | там |
| pää | голова |
| hiki | пот |
| leipä | хлеб |
| saada | получить, достигать, мочь, добыть |
| voida | мочь, смочь, быть в состоянии |
| huilata | отдыхать, отдохнуть |
| unelma | мечта, сон, греза |
| unelmoida | мечтать |
| oma | собственный, свой |
| lempi | любовь |
| tuli | огонь, пламя |
Elämä on mukavaa: 10: Ullan ja Timpan sovinto
Эпизод № 10. Примирение Уллы и Тимппо
Транскрипт
| Kiitos. Hae vielä niitä pieniä kuppeja. | Спасибо. Принеси ещё те маленькие чашки. |
| Annas kun mä tarkistan. | Давай, когда я проверю. |
| Pikkulapiot on, lapio on, kuokka on. | Маленькие лопатки есть, лопата есть, мотыга есть. |
| Haravat ? | Грабли ? |
| On. | Есть. |
| Entä grillitarvikkeet ? | А как насчёт принадлежностей для гриля? |
| Jääkaapissa on grillikylkeä ja grillikyljyksiä, salaattitarvikkeita, olutta ja kokista. | В холодильнике рёбрышки и отбивные для гриля, ингридиенты для салата, пиво и кола. |
| Nam, nam. | Ням, ням. |
| Päivää. | (Добрый) день. |
| Mä olen Elina Koskinen. | Я (есть) Элина Коскинен. |
| Liisa Heikkinen. | Лииса Хейкинен. |
| Mennäänkö tuonne toimiston puolelle ? | Пойдем ли туда на офисную половину ? |
| Otatko kahvia ? | Возьмете ли кофе ? |
| Ei, kiitos. | Нет, спасибо. |
| No niin tässä on tätä grillattavaa. | Ну так здесь эти жарятся. |
| Kiitos. | Спасибо. |
| Mennään me, Aino, tekemää se salaatti. | Пойдем мы, Айно, сделаем этот салат. |
| Jouko. | Йоко. |
| Niin ? | Да ? |
| Ota sinä tämä lapio. | Возьми ты эту лопату. |
| Joo. | Ага. |
| Tuo pensas pitää ottaa pois. | Этот куст нужно убрать. |
| Se palelttui viime talvena. | Он вымерз прошлой зимой. |
| No niin näkyy. | Ну так видно. |
| Miehet tekee aina raskaat työt. | Мужчины делают всегда тяжелую работу. |
| Vai mitä, Jouko ? | Или как. Йоко ? |
| Joo. | Ага. |
| Timolle se aiheutti allergiaa. | У Тимо это вызывало аллергию. |
| Niin teki. | Так сделал. |
| Missä on puutarhahanskat ? | Где есть садовые перчатки ? |
| Tuolla vajassa. | Там в сарае. |
| Tule, Jouko. | Пойдем, Йоко. |
| Joo. | Ага. |
| Kerro jotain itsestasi. | Расскажи что-нибудь о себе. |
| No joo, tota... | Ну ага, конечно... |
| Minä pääsin ylioppilaaksi kaksi vuotta sitten. | Я стала студенткой два года назад. |
| Pidin välinvuoden ja sitten olen katsellut vähän, että mitä tässä voisi tehdä. | Нравилось (продержалась ?) первый год и затем посмотрела немного, что здесь могла бы делать. |
| Mitä sinä ajattelut hyvästä ruuasta, viineistä, erilaisista oluista ? | Что ты думаешь о хорошей еде, вине, различном пиве ? |
| En minä tiedä. | Я не знаю. |
| Minä pidän siiderista enemmän. | Мне нравится сидр больше. |
| No, mitä sinä ajattelet tarjoilijan työsta ? | Что ты думаешь о работе официанта ? |
| En minä osaa sanoa. | Я не могу сказать. |
| Semmoista kai se on. | Так наверное это есть. (?) |
| No, sano vaikka joku esimerkki. | Ну, скажите какой-нибудь пример. |
| Minusta olisi kivaa viedä ruokaa pöytään ja palvella. | По-моему было бы классно относить еду на стол и обслуживать. |
| Ja saahan siitä tippiä. | И получить эти чаевые. |
| Kiitos, eiköhän tämä riitä. | Спасибо, это тоже недостаточно. |
| Soitellaan sitten. | Позвоню затем. |
| Kiitos vaan. | Спасибо. |
| Laita se salaatti tähän kulhoon. | Положи этот салат здесь в миску. |
| Joo. | Ага. |
| Syötkös sinä tomaattia ? | Кушаешь ли ты помидор ? |
| Joo, Timppa opetti. | Ага, Тимппа дал. |
| Jaa ! | Поделись ! |
| Anteeks, väärä numero. | Извините, неправильный номер. |
| No hei, Saku. | Ну привет, Саку. |
| Kuule, voitasko nähdä illalla. | Послушай, сможем ли увидеться вечером ? |
| Hei, Timppa. | Привет, Тимппа. |
| Mitenkäs sinä sait Ainon syömään vihanneksia ? | Как же ты позволил Айне есть овощи ? |
| Mitä ? | Что ? |
| Syökö Aino vihänneksia | Ест ли Айно овощи ? |
| Tuolla se söisi kaikki tomaatit. | Там она съела все помидоры. |
| Pyytää vielä basilikaa päälle ! | Выпрашивала еще базилику (свыше) ко всему прочему ! |
| No kun minä naitä laittelin, minä kerroin Ainolle pari pientä tarinaa. | Ну когда я "возился" с инструментом, я рассказал Айне пару маленьких историй. |
| Sinäkos nämä olet kasvattanut ? | Ты ли их вырастил? |
| Minäpä minä. | Я же я. |
| Timpan yrttitarha. | Тимпина клумба. |
| Timpan yrttitarha. | Тимпина клумба. |
| No, moi. | Ну, привет. |
| Moi, kulta. | Привет, дорогая. |
| Joo, ihanaa. | Да, милый. |
| Lasillinen valkoviinia, kiitos. | Стакан белого вина, спасибо. |
| Just nyt mä kaipsinkin sua. | Только сейчас я тосковал по тебе. |
| Miten sä näytät noin kyllästyneeltä ? | Почему ты выглядешь такой утомленной ? |
| Tänää minä haastattelin viittä tuönhakijää. | Сегодня я проинтервьюировала пять кандидатов на работу. |
| Me tarvitaan kipeästi tarjoilijaa. | Мы нуждаемся отчаянно в официанте. |
| Yksi tyttö oli raivostuttava. | Одна девушка была разозленной. |
| Sitä ei kiinnostanut mikään | Тем что никто не заинтересовался. |
| Hyvää tarjoilijaa ei löydy mistään, jouluvalmistelut pitäisi aloittaa ja meiltä puutuu henkilökuntaa. | Хорошего официанта не найти никак, рождественское приготовление должно бы начаться и у нас отсутствует персонал. |
| Kuka tulee ensin ? | Кто подойдет первым ? |
| Aino. | Айно. |
| Mä ottaisin mieluummin kuljyksen. | Я взяла бы скорее отбивную котлету. |
| Kuka ottaa grillikylkeä ? | Кто возьмет ребрышки-гриль ? |
| Jouko. | Йоко. |
| Ja Timppa. | И Тимппа. |
| Noin. | Так. |
| Kiitos. | Спасибо. |
| Salaatissa on tosi vähän tomaatteja. | В салате действительно мало помидоров. |
| Ei se haittaa. | Не важно (это не недостаток). |
| Ne kaikki tomaatit on mun mahassa. | Эти все помидоры в моем животе. |
| Timppa, laula jotain | Тимппа, спой что-нибудь. |
| Korkealla kunnahalla hongat huminoi. | Над городскими замерзшими соснами гудит |
| Kirves paukkaa, puuta haukkaa, pokasaha soi. | Топор трещит, дерево рубится, пила звучит |
| Naisten haku ! | Женщины приглашают ! (?) |
| Jätkä siellä päänsä hiellä leivän saada voi. | Парень может добыть хлеб потом с головы. |
| Huilatessaan unelmoi. | Мечтая об отдыхе. |
| Oi, oi, sä jätkän oma kulta. | Ой, ой, ты парня своё золото. |
| Oi, oi, sun lempesi on tulta. | Ой, ой, твоя любовь является огнём. |
Видеокурсы
Другие разделы блога
Subscribe to:
Comments (Atom)