| Terve! Olen Alexis Yamajako. Olen kotoisin Beninistä. Olen asunut Suomessa 8 vuotta | Привет! Я (есть) Алексис Ямайка. Я (есть) родом из Бенина. Я живу в Финляндии 8 лет. |
| Suomessa on eksoottista ruokaa! | В Финляндии экзотическая еда. |
| Suomen leipä ja juusto ovat todella herkullisia. | Финские хлеб и сыр являются действительно великолепными. |
| Suomessa on sieniä, marjoja ja kalaa. | В Финляндии есть грибы, ягоды и рыба. |
| |
| Tässä on… | Здесь есть... |
| kalaa, sieniä, marjoja, marjoja, juustoa, leipää ja leivonnaisia, | рыба, грибы, ягода, ягода, сыры, хлеб и выпечка, |
| vihanneksia, juureksia, hedelmiä. | зелень, корнеплоды, фрукты. |
| |
| Tämä on tori. Helsingin kauppatori. | Это площадь. Хельсингская Рыночная площадь. |
| Varsinkin kesällä ja syksyllä torilla on paljon ihmisiä ja paljon tuotteita. | Особенно летом и осенью на площади много людей и много продукции. |
| Tori on auki koko vuoden. | Площадь является открытой круглый год. |
| Tuoretta kalaa saa aina. | Свежая рыба доставляется всегда. |
| |
| Tiina: - Hei! | Привет! |
| Myyjä: - Moi! | Привет! |
| Tiina: - Onko tämä kala tuoretta? | Является ли эта рыба свежей? |
| Myyjä: - Se on kotimaista meritaimenta. Se on tost Suomenlahdesta kalastettua. | Это местная морская форель. Она поймана в финском водоеме. |
| Tiina: - Mitä tää kala on? | Что это за рыба? |
| Myyjä: -Tää on kotimaista lohta, sekin on Suomenlahdesta kalastettua, tuoretta. | Это местный лосось, он тоже пойман в финском водоеме, свежий. |
| |
| Torilla on paljon kalaa: | На площади много рыбы: |
| lohta, siikaa, silakkaa. | Лосось, сиг, салака. |
| On haukea, ahventa, ja silliä. | Есть щука, окунь, селёдка. |
| Kuhaa, muikkua, rapuja.. | Судак, ряпушка, рак... |
| |
| Tiina: -Onko kaikki kotimaista? | Всё местное? |
| Myyjä: -No ainoastaan tää norjalainen lohi ei oo kotimaista. Kaikki nää muut meiän kalat on kotimaisii. | Ну лишь этот норвежский лосось не местный. Вся остальная наша рыба является местной. |
| Tiina: -Joo. Entäs mitä… mitäs kalaa tää oli? | Ага... а как же эта рыба была? |
| Myyjä: -Tää on kuhaa. Kotimaista kuhaa… se on kuhafilettä, mitä me ollaan kuhia tehty sit ite fileiksi. | Это судак. Местный судак...это филе судака, который мы из судака сделали сами филе. |
| |
| Kala on kotimaista, siis suomalaista. Lohi ei ole kotimaista, se on norjalaista. | Рыба местная, значит из Финляндии. Лосось не местный, он норвежский. |
| |
| Tiina: -Paljonko toi siika maksaa kilo? | Сколько стоит килограмм сига? |
| Myyjä: -Tää siikafile on 14 euroo kilo. | Это филе сига 14 евро килограмм. |
| Tiina: -Entäs toi savusiika? | А копченый сиг? |
| Myyjä: -Se on samanhintaista toi kotimainen savusiika. Se on kokonaisena 14 euroa kilo. | Он по той же цене этот местный копченый сиг. Он целиком 14 евро килограмм. |
| Tiina: -Mä voisin ottaa sitä… | Я бы могла взять его... |
| Myyjä: -Yks sellanen. Kiitti. | Один такой. Спасибо. |
| |
| Suomessa on paljon kalaa, tuoretta kalaa, koska | В Финляндии есть много рыбы, свежей рыбы, потому что |
| Suomessa on paljon vettä - järviä, jokia ja meri. | В Финляндии много воды - озера, реки и море. |
| Se on hieno juttu! | Это отличная штука! |
| |
| Harri: -Paljonko lohi maksaa kilo? | Сколько лосось стоит килограмм? |
| Myyjä: -14 euroa euroa toi lohifile. | 14 евро это филе лосося. |
| Harri: - No, …jaa 14 euroo. Jos mä ottasin ton tosta.. | Ну,... ага 14 евро. Если бы я взяла бы его тоже... |
| Myyjä: - Eli tää maksaa nyt sulle sitte… 13 euroo on toi pala… | То есть, это стоит сейчас тебе затем... 13 евро этот кусок... |
| |
| Suomessa on paljon savukalaa. | В Финляндии много копченой рыбы. |
| Savukala tarkoittaa savustettua kalaa. | Savukala - значит копченая рыба. |
| Savukalaa on erilaista ja herkullista! | Копченая рыба разная и вкусная. |
| On savusiikaa, savulohta ja savusilakkaa. | Есть копченый сиг, копченый лосось и копченая салака. |
| Savukala on aito, suomalainen ruoka. | Копченая рыба - истинная финская еда. |
| |
| Savukalaa eli savustettua kalaa: savusiikaa, savulohta, savusilakkaa. | Savukalaa, то есть копченая рыба: копченый сиг, копченый лосось, копченая салака. |
| |
| Suomessa syödään paljon lohta. | В Финляндии едят много лосося. |
| Myynnissä on tuoretta lohta, lohifileitä, savustettua lohta ja graavia lohta. | В продаже есть свежий лосось, филе лосося, копченый лосос и малосольный лосось. |
| Graavia lohta eli suolattua lohta. | Малосольный лосось, то есть соленый лосось. |
| |
| Haast: -Mikä on sinun lempiruokasi? | Что является твоей любимой едой? |
| Tiina: -Savusiika. Se on ihanaa! | Копченый сиг. Он прекрасный ! |
| Harri: -Lohikeitto. Suomalainen lohikeitto! | Лохикейто. Финское лохикейто (суп из лосося). |
| |
| Lohikeitto. Suomalainen lohikeitto. | Лохикейто. Финское лохикейто (суп из лосося). |
| |
| Lohta | Лосось |
| Vettä | Вода |
| Suolaa | Соль |
| Valkopippuria | Белый перец |
| …tilliä | укроп |
| ..nuo minä käyn hakemassa marketista, kermaa… mutta nyt tarvitaan kalaa. | ... их я принес с рынка, сливки... но сейчас нужна рыба. |
| Ja kalatiski on tuolla. | И рыбный прилавок находится там. |
| |
| Kalatiskillä on paljon erilaista kalaa. | На рыбном прилавке много разной рыбы. |
| Raija ostaa lohta. | Райя покупает лосося. |
| |
| Raija: -Hyvää päivää. | Доброго дня. |
| Myyjä: -Hyvää päivää. Mitäs rouvalle? | Доброго дня. Что госпоже? |
| Raija: -Haluaisin… ajattelin laittaa kalakeittoa pitkästä aikaa. | Хотелось бы...думаю приготовить рыбный суп давно. |
| Onko lohi kotimaista? | Является ли лосось местным. |
| Myyjä: -Ei oo kotimaista lohta. Norjalaista lohta on tällä kertaa. | Нет, не местный лосось на этот раз. |
| Raija: -No, mutta jos minä ottaisin siitä puolikkaan … sit mä haluaisin vielä tota graavia lohta. | Ну, но уже я взяла бы эту половину... затем я хотела бы еще малосольного лосося. |
| Se on niin hyvää tumman leivän päällä. | Это так хорошо на темный хлеб. |
| Myyjä: -Kuinka paljon? | Как много? |
| Raija: -200 grammaa. | 200 грамм. |
| Myyjä: -Kiitos. | Спасибо. |
| |
| Raija ottaa vielä graavia lohta. | Райя берет еще малосольного лосося. |
| Se on hyvää leivän päällä.. | Он хорош на хлеб (с хлебом). |
| lohikeitto - a | лохикейто (лососевый суп) |
| kerma - a | сливки |
| peruna - a | картофель |
| tilli - ä | укроп |
| |
| partitiivi | партитив |
| Nämä ovat yksikön partititiiveja. | Они являются партитивом единственного числа. |
| Sanat päättyvät yhteen vokaaliin, silloin pääte on a tai ä | Слова заканчивающиеся на гласную, тогда окончание является a или ä. |
| |
| lohi - lohta | лосось - лосося |
| vesi - vettä | вода - воды |
| |
| Joissakin sanoissa, jotka loppuvat i:hin, tai si-hin, pääte on -ta tai -tä | те, которые заканчиваются на i:hin, или si-hin, суффиксом является -ta или -tä |
| |
| hauki - haukea | щука - щуку |
| järvi - järveä | озеро - озеро |
| |
| Joskus i muuttuu e:ksi | Иногда i изменяется на e:ksi |
| |
| Suomessa on paljon merikalaa ja järvikalaa. | В Финляндии много морской рыбы и много озерной рыбы. |
| Sama kala voi viihtyä meressä ja järvessä, esimerkiksi hauki. | Одна и таже рыба может процветать в море и в озере, например щука. |
| Itämeri ei ole kovin suolainen. | Балтийская море является не очень соленный. |
| Mutta kyllä Suomessa syödään muutakin kuin kalaa... | Но конечно в Финляндии едят также и иное помимо рыбы... |
| |
| Haast. -Santeri, mikä on sinun lempiruokasi? | Сантери, какая твоя любимая еда? |
| Santeri: -Makkara. Grillimakkara tai paistettu makkara. | Колбаса. Приготовленная на гриле колбаса или жареная колбаса. |
| |
| Hyvä supisuomalainen ruoka on muikku. | Хорошей подлинной финской едой является ряпушка. |
| Muikku on herkullinen järvikala. | Ряпушка является вкусной озерной рыбой. |
| Torilla paistetaan muikkuja. | На площади жарят ряпушку. |
| Muikkuja voi syödä myös ravintolassa. | Ряпушку можно поесть также в ресторане. |
| |
| Haast. -Mikä on sinun lempiruokasi? | Что является твоей любимой едой? |
| Laura: -Muikut ja muusi. | Ряпушка и пюре. |
| Lauran lempiruoka on paistetut muikut ja muusi. | Любимой едой Лауры является жареная ряпушка и пюре. |
| |
| Santerin ja Paulin lempiruoka on makkara. | Любимой едой Сантери и Паули является колбаса. |
| Tyypillistä suomalaista ruokaa. | Типичная финская еда. |
| |
| Haast: -Mikä on sinun lempiruokasi? | Что является твоей любимой едой? |
| Olavi: -Hernekeitto! Suomalainen hernekeitto! | Гороховый суп! Финский гороховый суп! |
| |
| Haast: -Mikä on sinun lempiruokasi? | Что является твоей любимой едой? |
| Markku 2: -Silli ja uudet perunat. | Селедка и молодая (новая) картошка. |
| |
| Mikä on sinun lempiruokasi? | Что является твоей любимой едой? |
| Mikä on lempiruokasi? | Что является твоей любимой едой? |
| |
| Savukala. | Копченая рыба. |
| Silli ja uudet perunat. | Селедка и молодая (новая) картошка. |
| Paistetut muikut. | .жареная ряпушка. |
| Hernekeitto. | Гороховый суп. |
| |
| Markku: -Ja ensimmäinen satsi makkaraa! | И первая порция колбасы! |
| |
| Ville 2: Isä, saisinko sinappia? | Папа, можно горчицу? |
| Markku 2: -Ole hyvä. | Пожалуйста. |
| Ville 2: -Ja ketsuppia vielä. | И кетчуп ещё. |
| Markku 2: -Joo. Tottakai. | Да. Конечно. |
| Ville 2: -Kiitos. | Спасибо. |
| |
| Haast. -Mikä on sinun lempiruokasi? | Что является твоей любимой едой? |
| Ville: -Makkara - suomalainen makkara! | Колбаса - финская колбаса! |
| |
| Anna: -Makkara! | Колбаса! |
| Markku: -Makkara ja silli ja uudet perunat on oikeeta kesäruokaa. | Колбаса и селедка и молодая картошка является настоящей летней едой. |
| Tuulikki: -Niin no ihan koko talven oottaa, et pääsee ulos syömään. | Так ну совсем целую зиму ждать, не выходя поесть. |
| |
| Haast. -Mikä on koirien lempiruoka? | Что является собачьей любимой едой? |
| Markku 2: -Makkara tietysti! Varsinkin nakit! | Колбаса разумеется! Особенно сосиски! |
| |
| Haast.: -Mikä on sinun lempiruokasi? | Что является твоей любимой едой? |
| Tuulikki: -Makkara ja perunamuusi. | Колбаса и картофельное пюре. |
| |
| Rita: -Grillimakkara on hyvää! Ottakaahan lisää! | Приготовленная на грилле колбаса является вкусной (хорошей)! Возьми же дополнительно! |
| |
| Suomalainen makkara. | Финская колбаса. |
| Grillimakkara. | Приготовленная на грилле колбаса. |
| Nakkimakkara tai nakki. | Сарделька или колбаса. |