Thursday, February 7, 2013

Грамматика к эпизоду № 20. Kirpputorilla

1. Cравнительная степень сравнения. Komparatiivi.



Соответствует сравнительной степени в русском языке, но в финском – является полноценным прилагательным. Образуется от основы genitiivi положительной степени, с прибавлением показателя -mpi.

Двухсложные прилагательные, основа которых оканчивается на -a (-ä), в komparatiivi меняют эту гласную на -е- (vanhacтарый : vanhempiстарший).

Объект сравнения ставится в partitiivi: Vanhempi isoisääСтарше деда.

Может также применяться союз kuin: Hän on vanhempi kuin isoisäОн старше, чем дед.
Ohoh, tämä on vielä rohkeampi kuin tuo.


No, tässä on vähän hillitympi.


Jos tämä olisi vähän lyhyempi ja kapeampi...


Tumma on juhlavampi.


Joo, tuo on paljon parempi.


Ei hullumpi.


Mutta, olisiko tämä punainen kuitenkin kauniimpi väri ?


Ei se oikeastaan haittaa vaikka tämä on vähän vaaleampi.


Tämä on jopa halvempi kuin tuo musta.
При косвенных суффиксах показатель -mpi меняется на -mpa/-mpä, который в большинстве случаев по правилам чередования основ переходит в -mpa/-mpä при остальных суффиксах.
Eikö täällä ole tavallisempaa mallia ?

2. Превосходная степень сравнения. Superlatiivi.



Соответствует превосходной степени в русском языке.

Образуется от основы genitiivi (с заменой: -a (-ä), -e, -o (-ö), -u (-y) → -i; -ea (-eä), -ii → -ei) + -n:

vanha (старый) – vanhin (старейший)
hilpeä (весёлый) – hilpein (самый весёлый).
kaunis (красивый; gen. — kauniin) – kaunein (красивейший)

Может употребляться в сочетании с местоимениями kaikkein, kaikista, mitä :
Tämä on kaikkein upein ja tyylikkäin puku.

3. Исключения при образовании степеней сравнения.


ПозитивKomparatiiviSuperlatiivi
hyvä (хороший) parempi (лучше) paras (parhaa-) (лучший)
lyhyt (короткий) lyhempi, lyhyempi (короче lyhin, lyhyin (самый короткий)
pitkä (длинный) pitempi (длиннее) pisin (самый длинный)
uusi (новый) uudempi (новее) uusin (новейший)

4. Условное наклонение в финском языке (Konditionaali)



В русском языке условному наклонению соответствует частица "бы" и "ли". В финском – суффикс -isi-:

voisit - ты мог бы
Arvaa mitä, Anssi soitti äsken ja kysyi, tulisinko hänen kanssaan ylioppilaskunnan itsenäisyyspäivän juhliin.


Jos tämä olisi vähän lyhyempi ja kapeampi...


Mutta, olisiko tämä punainen kuitenkin kauniimpi väri ?


No, tumma olisi tietysti paras, mutta tämä on myös hienostunut väri.

5. Простое прошедшее время - Imperfekti



Показатель прошедшего времени (имперфекта) - i.

Показатель присоединяется к спрягательной основе глагола и находится, таким образом, между основой и личным окончанием.
Arvaa mitä, Anssi soitti äsken ja kysyi, tulisinko hänen kanssaan ylioppilaskunnan itsenäisyyspäivän juhliin.


Mutta kyllä minä arvasin, että hän pyytää sinua lähtemään kanssaan.

6. Прошедшее время Perfekti



5 случаев употребления Perfekti:

- Неизвестно точное время произошедшего события.
- Событие началось раньше и продолжает длиться на момент речи.
- Событие еще не произошло, но может произойти позже.
- Событие произошло, но никто не видел как. Видели только результат.
- Обозначение события в будущем, которое произойдет после совершения какого то другого события.

Perfekti образуется следующим образом:

Форма глагола "olla" плюс II причастия актива основного глагола:

olla + … –nut/nyt, -nnut/nnyt, -neet/nneet
Sieltä minäkin olen iltapukuni ostanut.

7. Притяжательные суффиксы. Possessiivisuffiksit



В финском языке к существительному,если оно находится в генетиве и перед ним стоит личное местоимение,добавляется притяжательный суффикс.Он обозначает принадлежность кому-нибудь чего-нибудь.

minun kirja + ni - моя книга
meidän kirja + mme - наша книга
sinun kirja + si - твоя книга
teidän kirja + nne - ваша книга
hänen kirja + nsa/nsä - его книга
heidän kirja + nsa/nsä - их книга


Sukunimeni on ...  -  Моя фамилия ... 
Mikä Teidan nimenne on ?  -  Какое Ваше имя ?
Mikä sinun nimesi on ?  -  Какое у тебя имя ?
Mikä Teidan sukunimenne on ?  -  Какая у Вас фамилия ?
Mikä sinun sukunimesi on ?  -  Какая у тебя фамилия ? 


В 1-ом и 2-ом лице можно опустить личное местоимение- достаточно притяжательного суффикса.

huoneeni - моя комната
nimesi - твоё имя

Притяжательный суффикс присоединяется в номинативе к основе слова: vaimo+ni, sisko+si, nime+nsä, talo+mme;

в словах с чередованием согласных- к сильной гласной основе: laukku+ni, takki+si, poika+nsa, asunto+nsa.

В единственном и во множественном числе номинатив с притяжательным суффиксом имеет одинаковую форму.

Lapseni on pihalla. - Мой ребёнок находится во дворе.
Lapseni ovat pihalla. - Мои дети находятся во дворе.
Mitä ihmettä minä panen päälleni ?


Sieltä minäkin olen iltapukuni ostanut.

8. Иллативная форма третьего инфинитива. Infinitiivin illatiivi


Показателем III инфинитива является суффикс -ma/-mä, который прибавляется к сильной гласной основе глагола ( k,p,t не «убегают»).

Иллативная форма третьего инфинитива (-maan/-mään) обозначает действие, которое собираются или побуждают совершить; к осуществлению которого приступают или призывают.

Иллативная форма III инфинитива отвечает на вопрос:
Mitä tekemään ?  - (чтобы) что сделать?

Она употребляется:

  • после глаголов движения, например: mennä - идти, ехать; tulla - в значении "доходить", "идти", "приходить", "ездить"; lähteä - в значении "отправляться", "пойти", "поехать"; ajaa - ехать; astua - ступить; juosta - бежать ; palata - возвращаться, вернуться; päästä - добраться, добираться, поступать; joutua - пойти, попадать, оказаться, угодить
  • Mennään lauantaina kirpputorilla katsomaan.
  • после глаголов, обозначающих начало действия: ryhtyä - приступать, начинать; ruveta -начинать, приниматься; pyrkiä - пытаться, стремиться
Но: С глаголом alkaa - "начинать" всегда используется словарный инфинитив.
  • после глаголов: jättää - оставлять, jäädä - оставаться, sattua - доводиться, случаться, случайно происходить; tulla - в значении "стать"
  • после глаголов обозначающих приказ, просьбу: käskeä - приказывать, велеть; neuvoa - советовать; pyytää - просить; vaatia - требовать; auttaa - помогать, помочь; saada - в значении "суметь", "заставить", "убедить"
    Mutta kyllä minä arvosin, että hän pyytää sinua lähtemään kanssaan.
  • с глаголами первого типа, оканчивающимися на -ua, -yä (возвратные или рефлексивные глаголы)
  • с большинством глаголов на -utu, -ytu, u
  • глаголы обучения: oppia - выучить, научиться, изучить; opettaa - учить, преподавать; opiskella - учиться, изучать, заниматься
  • после оборотов: valmis  - готов, valvollinen - обязан
  • при именах существительных и прилагательных для выражения действия, на которое кто-либо способен, пригоден или выполнить которое кто-либо обязан или желает.
В сочетании с глаголом olla + прилагательное  иллативная форма III инфинитива обозначает способность к совершению действия, при этом высказыванию придаётся идиоматический характер:

Hän on kova puhumaan.  - Он любитель поговорить. 

No comments:

Post a Comment