понедельник, 18 февраля 2013 г.

Грамматика к эпизоду № 21. Joulukonsertti Temppeliaukion kirkossa

1. Притяжательные суффиксы. Possessiivisuffiksit



В финском языке к существительному,если оно находится в генетиве и перед ним стоит личное местоимение,добавляется притяжательный суффикс.Он обозначает принадлежность кому-нибудь чего-нибудь.

minun kirja+ni - моя книга
meidän kirja+mme - наша книга
sinun kirja+si - твоя книга
teidän kirja+nne - ваша книга
hänen kirja+nsa/nsä - его книга
heidän kirja+nsa/nsä - их книга

В 1-ом и 2-ом лице можно опустить личное местоимение- достаточно притяжательного суффикса.

huoneeni - моя комната
nimesi - твоё имя

Притяжательный суффикс присоединяется в номинативе к основе слова: vaimo+ni, sisko+si, nime+nsä, talo+mme;

в словах с чередованием согласных- к сильной гласной основе: laukku+ni, takki+si, poika+nsa, asunto+nsa.

В единственном и во множественном числе номинатив с притяжательным суффиксом имеет одинаковую форму.

Lapseni on pihalla. Мой ребёнок находится во дворе.
Lapseni ovat pihalla. Мои дети находятся во дворе.
Minä sain juuri pikku serkultani kaksi lippua täksi illaksi konserttiin.


Minun pikku serkkuni laulaa siinä kuorossa.

2. Падеж отсутствия. Abessivi




Abessiivi (абессив) - падеж отсутствия, соответствует в русском языке родительному падежу с предлогом без.

Образуется путём добавления окончания –tta/-ttä и в единственном и множественном числе.

Abessiivi (абессив) выражает:

1)отсутствие чего-либо:

lakitta - без шапки
rahatta - без денег
vedettä - без воды
syyttä - без причины; напрасно ( syyttä suotta)
pitkittä puheitta - без долгих разговоров

2) то, без чего(mitä ilman) совершается действие

Hän lähti matkalle rahatta. - Он отправился в поездку без денег.
On parempi elää velatta. - Лучше жить без долга.

3)имеет застывшие идиоматические обороты:

muitta mutkitta - как ни в чём ни бывало
pitemmittä puheitta - без лишних слов
syyttä suotta - без причины, напрасно

В современном финском языке этот падеж обычно заменяется партитивом с предлогом.

ilman + Partitiivi

työttä = ilman työtä - без работы
kirjoitta = ilman kirjoja - без книг
Ilman muuta.
Существительное отвечает на вопрос: kenettä ? ilman ketä ? - без кого?, ilman mitä ? - без чего ? (yksikkö), keittä ? - без кого ? (monikko)

Прилагательное отвечает на вопрос: millaisetta ? ilman millaista ? - без которого ?, без какого ?, kummatta ? - без которого из? (yksikkö), millaisitta ?- без каких?, без которых? (monikko)

Личные местоимения принимают форму:

minä: minutta = ilman minua - без меня
sinä: sinutta = ilman sinua - без тебя
hän: hänettä = ilman häntä - без него
me: meittä = ilman meitä - без нас
te: teittä = ilman teitä - без вас
he: heittä = ilman heitä - без них

Указательные местоимения принимают форму:

tämä: tättä = ilman tätä - без этого
nämä: näittä = ilman näitä - без этих
tuo: tuotta = ilman tuota - без того
nuo: noitta - ilman noita - без тех
se: settä - ilman sitä - без этого
ne: niittä - ilman niitä - без этих
Обратите внимание: Чередования в основе (k-p-t) при добавление окончания происходит всегда в единственном числе и во множественном числе.

äiti - äidittä (yksikkö) – äideittä (monikko)
punainen – punaisetta – punaisitta
velka – velatta – veloitta
helppo – helpotta – helpoitta

3. Переходный падеж. Translatiivi


Translatiivi (транслатив) — переходный падеж, в общем случае обозначает состояние, в которое что-либо перешло. Выражает процесс изменения качества.

Образуется путем присоединения к слабой основе глагола падежного окончания -ksi. Множественное число имени: слабая основа + i (показатель множественного числа) + -ksi.

Обозначает:

- свойство, состояние, положение как результат изменения, в которое кто/что-нибудь переходит, кем/чем становится, кем/чем считают (называть, думать, считать, полагать, доказывать, утверждать):
Kaupungin keskustassa oli kirkkoja jo tarpeeksi, ja uuden rakentamista pidettiin pelkkänä rahan tuhlauksena.


Mutta sitten, kun kirkko tuli valmiiksi se olikin suhteellisen halpa.
-  причину, намерение:
Minä sain juuri pikku serkultani kaksi lippua täksi illaksi konserttiin.
- способ действия:
No, minä laulan vaikkapa saksaksi.
-   определенное время действия (к какому времени ? на какой срок ?):
Jos minä tulen hakemaan sinua seitsemältä, niin me ehdimme hyvin kävellä sinne kahdeksaksi.
-   направление к месту нахождения (направление перемещения с помощью Komparatiivi + -ksi):

 lähemmäksi - ближе
 kauemmaksi - дальше

-   последовательности, порядок рассуждения:

ensiksi  -  во-первых (первым)
toiseksi  - во-вторых (вторым)
kolmanneksi - в третьих
viimeiseksiв последних (последним)
aluksi (ensin) - в начале (сначала)
lopuksi - в конце (потом)
seuraavaksi  - следующим

4. Иллативная форма третьего инфинитива. Infinitiivin illatiivi


Показателем III инфинитива является суффикс -ma/-mä, который прибавляется к сильной гласной основе глагола ( k,p,t не «убегают»).

Иллативная форма третьего инфинитива (-maan/-mään) обозначает действие, которое собираются или побуждают совершить; к осуществлению которого приступают или призывают.

Иллативная форма III инфинитива отвечает на вопрос:
Mitä tekemään ?  - (чтобы) что сделать?

Она употребляется:

  • после глаголов движения, например: mennä - идти, ехать; tulla - в значении "доходить", "идти", "приходить", "ездить"; lähteä - в значении "отправляться", "пойти", "поехать"; ajaa - ехать; astua - ступить; juosta - бежать ; palata - возвращаться, вернуться; päästä - добраться, добираться, поступать; joutua - пойти, попадать, оказаться, угодить
  • Jos minä tulen hakemaan sinua seitsemältä, niin me ehdimme hyvin kävellä sinne kahdeksaksi.
  • после глаголов, обозначающих начало действия: ryhtyä - приступать, начинать; ruveta -начинать, приниматься; pyrkiä - пытаться, стремиться
Но: С глаголом alkaa - "начинать" всегда используется словарный инфинитив.
  • после глаголов: jättää - оставлять, jäädä - оставаться, sattua - доводиться, случаться, случайно происходить; tulla - в значении "стать"
  • после глаголов обозначающих приказ, просьбу: käskeä - приказывать, велеть; neuvoa - советовать; pyytää - просить; vaatia - требовать; auttaa - помогать, помочь; saada - в значении "суметь", "заставить", "убедить"
  • с глаголами первого типа, оканчивающимися на -ua, -yä (возвратные или рефлексивные глаголы)
  • с большинством глаголов на -utu, -ytu, u
  • глаголы обучения: oppia - выучить, научиться, изучить; opettaa - учить, преподавать; opiskella - учиться, изучать, заниматься
  • после оборотов: valmis  - готов, valvollinen - обязан
  • при именах существительных и прилагательных для выражения действия, на которое кто-либо способен, пригоден или выполнить которое кто-либо обязан или желает
В сочетании с глаголом olla + прилагательное  иллативная форма III инфинитива обозначает способность к совершению действия, при этом высказыванию придаётся идиоматический характер:

Hän on kova puhumaan.  - Он любитель поговорить. 

Комментариев нет:

Отправить комментарий