| No niin. | Ну так. |
| Tässä, Timppa, tämä kauppalista. | Здесь, Тимппа, это список покупок (магазинный список). |
| Aha. | Ага. |
| No, tänään me syödäänkin hyvin. | Ну, сегодня мы поедим хорошо. |
| Muista tuoda kaikki. | Помни принести всё. |
| Joo, joo. | Да, да. |
| Äläkä tuo pullaa. | И не приноси булку. |
| |
| Ei kai sinulla ole iskias ? | Случайно у тебя не ишиас ? |
| Ei, ei. | Нет, нет. |
| Selkä on vähän jäykkä. | Спина немного одеревеневшая (негибкая). |
| Venyttele aina välillä. | Растягивайся всегда время от времени. |
| Katsos, näin. | Смотри, таким образом. |
| |
| No, Ulla. | Ну, Улла. |
| Irja täällä, terve. | Ирья здесь, привет. |
| Kuule, se Kulkurin valssi alkaa kohta. | Слушай, этот Kulkurin valssi начинается скоро. |
| |
| Kahvia, sokeria, banaania... | Кофе, сахар, бананы ... |
| Enhän minä löydä täältä mitään. | Я не нахожу здесь ничего. |
| |
| Elinan tuliaisia. | Элинины сувениры. |
| Ei näitä | Не эти. |
| Parfait, brûlé, bébé, sorbet... | Parfait, brûlé, bébé, sorbet... |
| Rakuunaa... | Эстрагон... |
| Hei | Привет |
| Hei | Привет |
| Ihanat tuoksut. | Прекрасные ароматы. |
| Tänään me syödään Timpan kanssa hyvin. | Сегодня мы едим с Тимпа хорошо. |
| Sienikastiketta. | Грибной соус. |
| Tatteja, itse poimittuja. | Белые грибы, сама собирала. |
| Oi ! | Ой ! |
| Alkuruoaksi minä laitan katkarapusalaattia. | На закуску я приготовлю салат из креветок. |
| Pääruoaksi on sisäfilettä ja sienimuhennosta. | Основным блюдом будет вырезка и жаркое из грибов. |
| Jälkkäriksi on mansikka sorbettia. | Десертом будет клубничный щербет. |
| Kuulostaa hyvältä. | Звучит хорошо. |
| |
| Banaani, kerma, maito. | Банан, сливки, молоко. |
| Katkarapu. | Креветка. |
| No voi Turusen pyssy ! | Ну пушка Турунена! (от поговорки "täynnä kuin Turusen pyssy" - полный как пушка Турунена") |
| Terve, Timppa. | Здравствуй, Тимппа. |
| Ei täältä löydä mitään. | Не нахожу здесь ничего. |
| No näytähän sitä sun listaa. | Ну покажи этот твой список. |
| No, sokerit on tuolla. | Ну, сахар там. |
| Siis, tai... | Значит, или... |
| |
| No, jokos ? | Ну, или...или ? |
| Just alkaa. | Просто начинай. |
| Kiitos. | Спасибо. |
| Kastike ! | Подливка ! |
| Voi ei ! | Ой нет ! |
| Levy on liian kuuma. | Плита слишком горячая. |
| Ihanat sienet... | Прекрасные грибы ... |
| Voi, voi. | Ой, ой. |
| Tatit. | Белые грибы. |
| Minun täytyy nyt siivota tämä sotku. | Мне надо сейчас убрать этот беспорядок. |
| Kuule, Aino tulee kohta koulusta. | Слушай, Айно придет скоро со школы. |
| Minä menen kotiin, jos et pahustu. | Я пойду домой, если ты не проклянешь. |
| Mene, mene. | Иди, иди. |
| |
| Mitäs nämä ovat ? | Что это такое ? |
| Elinan tuliaisiako nämä ovat ? | Элины сувениры ли это ? |
| Niitä. | Они (те). |
| Jos nyt sitten vaikka syötais nämä pois. | Если сейчас хотя бы искушение прочь (?) |
| Elina soitti, että koti on melkein kunnossa. | Элина звонила, что дом почти в целости и сохранности. |
| Ai, niinkö ? | А, так ли ? |
| Kuule, vietkö nuo lautaset ? | Послушай, возьмешь ли эти тарелки ? |
| |
| Portugalilaisia sardiineja, espanjalaisia oliiveja, saksalaisia makkaroita, italialaisia kinkkuja ja... | Португальские сардины, испанские оливки, немецкие сосиски, итальянская ветчина и ... |
No comments:
Post a Comment