Эпизод № 18: Поговорим о чем-нибудь другом !
Аудио к уроку
Транскрипт
Onpa hyvä, että se väärinkäsitys Karista ja minusta selvisi. Minusta oli kamalaa kun sinä olit vihainen minulle. | Как хорошо, что это недоразумение с Кари и со мной разрешилось. Мне было ужасно когда ты была злая на меня. |
En minä ollut vihainen, minä olin mustasukkainen. Ei puhuta aina koko asiasta ! Puhutaan jostain muusta ! | Я не была злой, я была ревнивой. Не будем говорить всегда/постоянно об одной вещи ! Поговорим о чем-нибудь другом ! |
Sopii. Mutta mistä ? Minä en tiedän.... Puhutaan vaikka Anssista. | Договорились. Но о чём ? Я не знаю... Поговорим хотя бы об Ансси. |
Anssista, miksi ? | Об Ансси, почему ? |
Muuten vain. Mitä mieltä sinä olet Anssista ? | Между прочим лишь. Что ты думаешь об Ансси ? |
Hm, kiva kaveri. Mutta tunnetko sinäkin Anssin ? | Хм, приятный парень. Но ты же тоже знаешь Ансси ? |
No, jotenkin. Mutta ... luuletko, että hän on kiinnostunut minusta ? | Ну, отчасти. Но … полагаешь ли, что он является заинтересованным мной ? |
Ai, sillä tavalla. Kai sinä sen paremmin tiedät kuin minä. | А, таким образом. Наверное ты его лучше знаешь чем я. |
No, meillä on aina tosi hauskaa, kun olemme yhdessä ulkona. Mutta sitten en taas kuule hänestä mitään pitkään aikaan. Sitten minä taas keksin jotain asiaa ja soitan hänelle. Ehkä Anssi pitää minua vain hyvänä kaverina. | Ну, нам всегда действительно весело, когда мы вместе гуляем (находимся вне дома). Но затем снова не слышу его вообще долгое время . Потом я опять придумываю какую-нибудь вещь и звоню ему. Возможно Ансси считает меня лишь своей хорошей подругой. |
Sinun pitää ottaa siitä selvää. | Тебе следует выяснить это ясно. |
Miten ? Eihän sellaista voi kysyä ! Mutta kertoisit nyt jotain, onko Anssilla ollut paljon tyttöystäviä ? | Как ? Нельзя же о таком спросить ! Но расскажи теперь что-нибудь, разве у Ансси было много подружек ? |
Minun tietääkseni vain yksi. | Насколько мне известно, лишь одна. |
Miten siinä kävi ? | Как это происходило ? |
Tyttöystävä jätti hänet. | Подружка бросила его. |
Anssi-parka ! | Ансси-бедняга ! |
Mm. Se oli kurja juttu. He asuivat yhdessä. Sitten Heli meni töihin, hän rakastui työpaikkansa johtajaan. Johtaja erosi vaimostaan, ja Heli muutti heti hänen kanssaan asumaan. Kaikki tapahtui puolessa vuodessa. Minä näin heidät noin vuosi sitten Stockmannilla pienen vauvan kanssa. He olivat varmasti jo naimisissa. | Мм. Это был жалкий случай. Они жили вместе. Затем Хели пошла работать, она влюбилась на рабочем месте в руководителя. Руководитель развелся с женой и Хели переехала сразу к нему совместно жить. В целом произошло за половину года. Я видела их около год назад возле «Стокманна» с маленьким дитём. Они были наверняка уже женаты. |
Uskomaton juttu ! Ihan kuin jostain huonosta elokuvasta ! Milloin se tapahtui ? | Невероятная история ! Совсем как будто в каком-нибудь плохом кино. Когда это случилось ? |
Pari vuotta sitten. Anssi oli pitkään aikaan masentunut. | Пару лет назад. Ансси был долгое время падшим духом. |
Hän ei ole kertonut minulle mitään. | Он ничего не рассказывал мне об этом . |
Se on hyvä merkki. Sitten se on ohi. | Это хороший признак. Значит, это позади. |
Hei, kello on jo melkein seitsemän ! | Эй, времени уже почти семь ! |
Sitten päästään saunaan. Jutellaan siellä lisää. ... Voi, minä olen unohtanut saunaoluet tähän muovikassiin. Ne pitää heti panna jääkaappiin. | Тогда пора в сауну. Побеседуем там дальше. … Ой, я совсем забыла, у меня пиво (бутылки с пивом) для сауны здесь в пакете. Их нужно немедленно поставить в холодильник. |
Minulla on viiniä. | У меня есть вино. |
Saunan jälkeen juodaan aina olutta. Siellä tulee kova jano. | После сауны пьют всегда пиво. Там приходит сильная жажда. |
Mennään nyt ! | Пошли теперь ! |
antaa minulle - дать мне
ReplyDeleteanna minulle - дай мне
Спасибо! Исправил.
Delete