Friday, November 30, 2012

19. Syntymäpäivä Tapiolassa

Эпизод № 19: День рождения в Тапиоле.


Аудио к уроку

Транскрипт


Voi Kari ! Kello on melkein yhdeksän, ja kaikki on vielä kesken. Ой, Кари ! Времени почти девять часов, и всё еще (только) готовится.
Ota nyt vain rauhallisesti ! Kyllä me saame kaiken valmiiksi. Mihin minä laitan nämä kukat ? Стань сейчас только спокойной (успокойся) ! Конечно мы все приготовим. Куда я поставлю эти цветы ?
Pane ne television päälle. Ja laita tämä tarjotin tuohon pöydälle. Поставь их на телевизор сверху. И поставь вот этот поднос вон туда на стол.
Entäs nämä lihapullat ? Как насчет этих фрикаделек ?
Laita nekin siihen pöydälle. Ota juustot jääkaapista ja sipsit keittiökaapista. Hedelmät voit laittaa tälle lautaselle. Hae viinipullot parvekkeelta ja avaa ne, ole kiltti. Minä otan sillä aikaa oluet ja muut juomat jääkaapista. Поставь также туда на стол. Возьми сыр  из холодильника и чипсы из буфета. Фрукты можешь положить на эту тарелку. Забери бутылки с вином с балкона и открой их, будь добр. Я возьму тем временем пиво и остальные напитки из холодильника.
Kello soi. Звонок прозвенел.
Hei, Jutta ja Anssi, tulkaa sisään ! Привет, Ютта и Ансси, заходите внутрь !
Nämä kukat ovat sinulle, Anna. Эти цветы для тебя, Анна.
Voi kiitos. Minä panen ne heti maljakkoon. О, спасибо. Я положу их сразу в вазу.
Olemmeko me taas ensimmäisiä ? Мы опять первые ?
Tietysti. Ja lähdette viimeisinä niinkuin tavallisesti. Конечно. И уйдете последними как обычно .
No hei ! Ну привет !
Paljon onnea, Kari ! Много успехов, Кари !
Tämä on minulta ja Jutalta, onneksi olkoon ! Это является от меня и от Ютты, к счастью (пусть) будет !
Kiitos ! Onpa hieno paketti. ...Hm. Esiliina ja keittokirja. Oliko tämä Annan idea ? Спасибо ! Какой великолепный пакет. Хм .... Фартук и книга рецептов. Была ли это Аннина идея ?
Ei ollut. Ihan oma idea se oli. Не была. Полностью собственная идея это была.
Kello soi. Звонок прозвенел.
Jutta ! Tulisitko sinä hetkeksi tänne. Minä haluan esitellä sinut Niinalle ja Mikolle. Tässä on hyvä ystäväni Jutta. Ютта ! Подойдешь ли ты  на секундочку сюда. Я хочу представить тебя Ниине и Микко. Это моя хорошая подруга Ютта.
Hei ! Hauska tutustua ! Привет ! Приятно познакомиться !
Hei ! Sinäkö olet se saksalainen ? Привет ! Ты ли это та самая немка ?
Olen. Näkeekö sen heti päältä päin ? Я. Видно это сразу ?
Ei sentään, mutta Anna on kertonut sinusta. Не в любом случае, но Анна рассказывала о тебе.
Kuinka sinä olet oppinut suomea noin hyvin ? Как ты выучила финский так хорошо ?
Minä olen opiskellut suomea Berliinissä vuoden. Ja täällä jo melkein puolitoista vuotta. Ja onneksi minulla on suomalaisia ystäviä, joiden kanssa puhun aina suomea. Puhumalla oppii puhumaan. Я изучала финский в Берлине год. И здесь уже почти полтора года. И к счастью, у меня есть финские друзья, с которыми я говорю постоянно по-фински.  Общение (посредством говорения) учит  говорить.
No sitten se pakollinen kysymys. Mitä sinä pidät Suomesta ja suomalaisista ? Ну, тогда обязательный вопрос. Что ты думаешь о Финляндии и о финнах ?
Minä viihdyn täällä oikein hyvin. Rakastan suomen kieltä ja luontoa ja suomalaisia, myös miehiä. Vaikka heidän käytöksensä on joskus vähän kummallista. Я наслаждаюсь здесь по-настоящему хорошо. Люблю финский язык и природу, и финнов,  также мужчин. Хотя их поведение бывает иногда немного странным.
Mitä sinä tarkoitat ? Miten niin kummallista ? Что ты подразумеваешь ? Как это странные ?
No jaa. Sitä on vähän vaikea selittää. Ну… Это немного сложно объяснить.

2 comments:

  1. Ещё раз здравствуйте! в фразе /Minä otan sillä aikaa oluet ja muut jääkaapista./ между словами /muut/ и /jääkaapista/ пропущено слово /juomat/(juoma - напиток).

    ReplyDelete