1.Усилительные частицы
Усилительные частицы в финском языке передают тот же смысл что и частицы "уж", "же", "ли", "ведь", "разве" и т.п.
Они следуют всегда после всех постфиксов: то есть притяжательных и падежных окончаний.
Частицы:
- -kin / -kaan / -kään
- -han / -hän
- -pa / -pä ( -pas / -päs)
- -s
- -ka/-kä
Назначение частиц - придать фразе стилистический оттенок.
Eihän se nyt kummallinen kysymys ollut, vai oliko sinusta ?
Ei tietenkään, mutta ehkä hänen oli vaikeaa vastata siihen.
Mutta etköhän sinä vähän liioittele ?
Oikeastaan täällä onkin ihan liian rauhallista.
Enkä minä usko, että siellä sunnuntaina tehdään töitä.
Väärinhän se on, mutta sellaista sattuu joskus.
Ei tietenkään, mutta ehkä hänen oli vaikeaa vastata siihen.
Mutta etköhän sinä vähän liioittele ?
Oikeastaan täällä onkin ihan liian rauhallista.
Enkä minä usko, että siellä sunnuntaina tehdään töitä.
Väärinhän se on, mutta sellaista sattuu joskus.
2. Склонение существительного koti
koti - дом, жилище, пенаты
Plural | kodit | дома | Genitive | kodin | дома |
Essive | kotina | дома | Genitive plural | kotien | |
Inessive | kodissa | в доме | Partitive plural | koteja | |
Partitive | kotia | дома | Illative | kotiin | домой |
Hyvä, että olet kotona, minä taidan tulla hulluksi.
Minusta ei ole oikein, ettei ihmisen anneta olla rauhassa omassa kodissaan.
Minusta ei ole oikein, ettei ihmisen anneta olla rauhassa omassa kodissaan.
3. Инессивная форма третьего инфинитива. Infinitiivin inessiivi
Показателем III инфинитива является суффикс -ma/-mä, который прибавляется к сильной гласной основе глагола ( k,p,t не «убегают»).
Инессивная форма третьего инфинитива (-massa/-mässä) обозначает действие,
в осуществлении которого кто-либо находится в конкретный момент времени
Инессивная форма III инфинитива отвечает на вопрос:
Mitä tekemässä ? - (чтобы) что делая?
Чаще всего она употребляется при глаголах со значением нахождения, пребывания где-либо: olla - быть, istua - сидеть, seisoa - стоять.
С глаголом olla - быть, иногда может обозначать протяженность действия по времени.
Часто употребляется с глаголом käydä - идти.
Minä kävin jo kysymässä, milloin remontti on valmis.
No, sinä voisit tietysti käydä valittamassa siitä isännöitsijalle tai sitten sinä voisit tulla tänne.
No, sinä voisit tietysti käydä valittamassa siitä isännöitsijalle tai sitten sinä voisit tulla tänne.
No comments:
Post a Comment