Эпизод № 38. На Анниной даче (летнем домике) .
Аудио к уроку
Транскрипт
| No, sieltähän se nuori väki jo tulee. | Ну, оттуда молодой народ уже прибыл. |
| Tervetuloa, tervetuloa ! | Добро пожаловать ! |
| Isä ja äiti, tässä on Jutta.... ja Anssi... | Папа и мама, здесь Ютта... и Ансси |
| Päivää. | Добрый день. |
| Hauska tavata taas pitkästä aikaa. | Приятно встретиться снова после долгого времени |
| Sano sinäkin Anssi minua Jyrkiksi vain. | Называй ты тоже Ансси меня просто Юрки. |
| Ja minua Riittaksi... | И меня Риитта... |
| Autanko kantamaan kasseja ? | Помогу ли отнести сумку ? |
| Ei tarvitse, kyllä me nämä... | Не нужно, конечно мы этот... |
| Miten ihana paikka. | Какое замечательное место. |
| Eikö olekin ? | Не так ли? |
| Minulle tämä paikka on paratiisi maan päällä. | Для меня это место является раем на земле. |
| Miten sinun vanhemmillasi on rahaa tällaiseen ? | Как твои родители имеют деньги на такую (дачу)? |
| Tämä on peritty kesäpaikka. | Это является унаследованным летним местом. |
| Mökki ja kaikki nämä rakennukset ovat isoisäni veljen suunnittelemia ja isoisäni itse rakentamia. | Дача и все эти постройки являются спланированными братом моего дедушки и построенными самим моим дедушкой. |
| Äiti on viettänyt täällä kaikki lapsuutensa kesät, aivan niin kuin minä ja veljeni ja serkkummekin. | Мама провела здесь все её детские лета, совсем так как я и мой брат и даже наш двоюродный брат. |
| Ne olivat aivan ihania kesiä! | Это (они) были совсем чудесные лета ! |
| Kauniilla ilmalla oltiin päivät pitkät rannassa. | Во время хорошей погоды были долгими днями на (в) берегу. |
| Sateella pelattiin pelejä mökin vintillä ja luettiin sarjakuvalehtiä. | Во время дождя играли игры на чердаке избушки и читали газетные комиксы. |
| Ja kun oli leikitty tarpeeksi, mentiin syömään mummon paistamia lettuja. | И когда было сыграно достаточно, шли есть испеченные бабушкой блины. |
| Ihan tulee vieläkin vesi kiellelle ! | Совсем ещё даже слюнки текут (появляется ещё даже вода на языке) ! |
| Kyllä täällä on uitu,saunottu, soudeltu ja otettu aurinkoa... | Конечно здесь накупались, напринимали сауну, нагреблись и назагорались. |
| Kun minä olin päässyt ylioppilaaksi, sain vanhemmiltani lahjaksi kielikurssin. | Когда я была поступившей студенткой, получила от моих родителей в качестве подарка языковой курс. |
| Minusta oli mahtavaa päästä yksin Englantiin. | По-моему, было здорово добираться одной до Англии. |
| Mutta juuri sinä kesänä Suomessa oli koko heinäkuun helle ja minulle tuli kamala ikävä tänne mökille uimaan ja saunomaan. | Но именно в то лето в Финляндии был весь июль зной и мне стало ужасно утомительно здесь на даче купаться и принимать сауну. |
| Silloin päätin, että en enää ikinä mene ulkomaille, kun Suomessa on kesä parhaimmillaan. | Тогда (я) решила, что больше никогда не поеду заграницу, когда в Финляндии лето в его наилучшем (виде). (в грамматике к уроку есть объяснение) |
| Onko päätös pitänyt ? | Является ли решение сохранённым ? |
| On ainakin tähän asti. | Является, по крайней мере до сих пор. |
| No Kari, onko sinulla täällä ollessasi ikävä saaristoon ? | Ну Кари, ты здесь в твоем пребывании (будучи здесь) скучаешь ли по архипелагу? |
| No ei. | Ну нет. |
| Kunhan vain on sauna, ranta ja laituri. | Пока же есть сауна, пляж и причал. |
| Ei sillä ole väliä, ovatko ne meren vai järven rannalla. | Не имеет значения, являются ли они морскими или на озёрном берегу. |
| "Minua ei saa nukkumaan. | Я не могу уснуть. |
| Saunan jälkeen otan lasin viinaa | После сауны возьму стакан вина |
| ja istun katselemaan auringonnousua. | и буду сидеть наблюдая восход солнца. |
| Ei ole helppoa oikein elää. | Не легко правильно жить. |
| Vaikea on kuolla." | Тяжело умирать. |
| Voi Kari, oliko se runo ?! | Ой Кари, было ли это стихотворением ?! |
| Oli, Caj Westerbergin. | Было, Caj Westerberg-а. |
| Osaatko sinä runon ulkoa ! | Знаешь ли ты стихотворение наизусть ? |
| No, tämä on jäänyt mieleen. | Ну, это сохранилось в уме. |
| Hieno runo. | Чудесное стихотворение. |
| Kamalan surullinen. | Ужасно грустное. |
| Ei ole, se on filosofinen... | Нет, оно философское... |
| Kyllä on upea auringonlasku ! | Да, шикарный закат солнца ! |
| Nyt lähdetään uimaan ! | Теперь айда купаться ! |
| Kuka tulee mukaan ? | Кто пойдет вместе со мной ? |
| Minä ! | Я ! |
| Brrr! | Бррр! |
| Vesi on varmasti kylmää näin myöhään illalla. | Вода несомненно холодная таким поздним вечером. |
| Päinvastoin. | Наоборот. |
| Illalla ja yöllä se tuntuu kaikkein lämpimimmältä. | Вечером и ночью она кажется самой наитеплейшей. |
| Ja saunakin on vielä kuuma. | И сауна также еще жаркая. |
про parhaimmillaan http://www.suomesta.ru/2013/01/05/absolyutnaya-prevosxodnaya-stepen/
ReplyDeleteikävä saaristoon скучать по архипелагу (шхерам)
не восход, закат (auringonlasku)
Спасибо!
Deleteпро parhaimmillaan:
Здесь такая лингвистическая конструкция:
parhaimmillaan = parha + immi + lla + an
Я не смог найти ни в финских, ни в английских источниках самостоятельного суффикса -llaan/-llään , только в статье Александра Демьянова по вашей ссылке.
Я спросил у финнов:
http://unilang.org/viewtopic.php?f=46&t=42651&start=0&st=0&sk=t&sd=a
вода на языке - аналог английского mouth watering слюнки текут
ReplyDeleteKyllä täällä on uitu,saunottu, soudeltu = olemme soudelleet покупались позагорали там
ReplyDeleteя правда там совсем не слышу on
а на какое грамматическое правило вы можете сослаться?
Deleteразве конструкция on + -tu/ty или -ttu/-tty это не перфект пассива (passiivin perfekti)?
puhekieli это
Deletehttp://randomfinnishlesson.blogspot.ru/2014/03/the-passive-voice-in-different-tenses.html
Спасибо!
Deleteollessasi тоже непонятно?
ReplyDeleteollessa = active second infinitive in inessive of olla = будучи, являясь, находясь, представляя собой (в какой-то момент или период времени, соответственный main clause)
+ притяжательный суффикс -si = во время твоего нахождения
"...будучи здесь не скучаешь ли..."
Спасибо!
DeleteДополню грамматическую часть.
Miten sinun vanhemmillasi on rahaa tällaiseen ? - Как твои родители имеют деньги на такую (дачу) ?
ReplyDeleteПоправил. Спасибо!
Delete