воскресенье, 26 мая 2013 г.

Грамматика к эпизоду № 28. Jutta on sairas

1.  Долгая форма целевого инфинитива



Целевой инфинитив заменяет придаточное предложение цели, если субъект в главном и в придаточном предложении один и тот же.

Образуется по схеме:

первый инфинитив  + kse + притяжательный суффикс (- ni, - si, - en, - mme, - nne, - en)

a) Выражает цель действия. Отвечает на вопросы:

Miksi ? Зачем ?
Mitä tarkoitusta varten ? -  С какой целью ?
Minä soitan kysyäkseni sinulta neuvoa.
б) Используется во вводных конструкциях и в устойчивых выражениях.

muistaakseni - насколько я помню
ymmärtääkseni - насколько я понимаю
käsittääkseniнасколько я понимаю
luullakseni - как я полагаю
tietääkseni - насколько я знаю

2. Переходный падеж. Translatiivi


Translatiivi (транслатив) — переходный падеж, в общем случае обозначает состояние, в которое что-либо перешло. Выражает процесс изменения качества.

Образуется путем присоединения к слабой основе глагола падежного окончания -ksi. Множественное число имени: слабая основа + i (показатель множественного числа) + -ksi.

Обозначает:

- свойство, состояние, положение как результат изменения, в которое кто/что-нибудь переходит, кем/чем становится, кем/чем считают (называть, думать, считать, полагать, доказывать, утверждать):
Minun kurkkuni tuli eilen kipeäksi, ja minulla on ollut kylmä koko päivä.


Ensin ajattelin, että se menee varmasti itsestään ohi, mutta se on tullut vain pahemmaksi.


Vähän alle kolmekymmentä kahdeksan astetta ja vähän nuhaa, päätä ei onneksi särje.


No, onneksi sinä olet kohta vuorossa, kun täällä ei ole ketään muita.
-  причину, намерение
-  способ действия
-  определенное время действия (к какому времени? на какой срок?)
-  направление к месту нахождения (направление перемещения с помощью Komparatiivi + -ksi :

lähemmäksi - ближе
kauemmaksi - дальше

-   последовательности, порядок рассуждения:

ensiksi  -  во-первых (первым)
toiseksi  - во-вторых (вторым)
kolmanneksi - в третьих
viimeiseksiв последних (последним)
aluksi (ensin) - в начале (сначала)
lopuksi - в конце (потом)
seuraavaksi  - следующим

3. Внутренне-местный падеж Ellatiivi



Падеж Ellatiivi отвечает на вопрос Mistä?откуда? – когда речь идет о внутреннем местоположении. Показателем Ellatiivi является окончание –sta /-stä.
Minä käyn sillä aikaa hakemassa lääkettä apteekista.

4. Внешне-местный падеж Ablatiivi



Аблатив указывает на предмет, лицо или место, от которого направлено действие.

 Показателем аблатива является суффикс -lta; -ltä.

Menen torilta. - Иду с рынка.
Minä soitan kysyäkseni sinulta neuvoa.


Sinä saat varmasti lääkäriltä reseptin.
Аблатив употребляется после некоторых глаголов, например,  kuulustaa - звучать:

Kuulostaa hyvältä - Звучит хорошо.

5. Условное наклонение в финском языке. Konditionaali



В русском языке условному наклонению соответствует частица "бы" и "ли". В финском – суффикс -isi-:

voisit - ты мог бы
Jos minä olisin ollut järkeväni, minä olisin mennyt sinne heti eilen.

 6. Падеж  Illatiivi



Иллати́в (лат. illativus) — падеж, указывающий на конечный (внутри чего-либо) пункт траектории движения одного из участников ситуации. Имеется в первую очередь в агглютинирующих языках (финно-угорских и др.). Отличается от аллатива, который также указывает на конечный пункт, однако, как правило, наружный.


Illatiivi отвечает на вопрос Mihin?куда? – когда речь идет о внутреннем местоположении. При этом в слове всегда будет сильная ступень. Падеж Illatiivi образуется следующими способами:

Если слово оканчивается на одиночную гласную, то она удваивается, и добавляется окончание –
n.

Mihin ?
Sinun täytyy mennä lääkäriin.


Miten minä lauantai-iltana lääkäriin pääsen ?


Mene sitten suoraan taksilla kotiin.
Если слово односложное и оканчивается на двойную гласную, то добавляется –h-, гласная (такая же как и в корне слова) + n.

Mihin ?

- Työhön     -    На работу.


Такая же схема действует и для дней недели:

Maanantai
hin   -   До понедельника.


Если слово оканчивается на согласную, то, как и в случае с Genetiivi, добавляется связующая –
i- и –in:

Mihin ? 


– New Yorkiin  -  В Нью-Йорк

7.  Усилительные частицы



Усилительные частицы в финском языке передают тот же смысл что и частицы  "уж", "же", "ли", "ведь", "разве" и т.п.


Они следуют всегда после всех постфиксов: то есть притяжательных и падежных окончаний.

Частицы:

  • -kin / -kaan / -kään
  • -han / -hän
  • -pa / -pä ( -pas / -päs)
  • -s
  • -ka/-kä

Назначение частиц - придать фразе стилистический оттенок.
No ethän sinä voinut sitä etukäteen tietää.


Ei minulla ole yskääkään.

8. Усилительные частицы -kin/-kään



На русский язык частицы частицы -kin/ -kään можно переводить как «тоже», «также». В утвердительных предложениях будет использоваться частица -kin, в отрицательных – kään.
Ja kun hyvä mieli, niin kuumekin laskee.


Niin, sinä oot aika surkeanäköinenkin.


Eikä minulla ole yskääkään.

9. Иллативная форма третьего инфинитива. Infinitiivin illatiivi


Показателем III инфинитива является суффикс -ma/-mä, который прибавляется к сильной гласной основе глагола ( k,p,t не «убегают»).

Иллативная форма третьего инфинитива (-maan/-mään) обозначает действие, которое собираются или побуждают совершить; к осуществлению которого приступают или призывают.

Иллативная форма III инфинитива отвечает на вопрос:
Mitä tekemään ?  - (чтобы) что сделать?

Она употребляется:

  • после глаголов движения, например: mennä - идти, ехать; tulla - в значении "доходить", "идти", "приходить", "ездить"; lähteä - в значении "отправляться", "пойти", "поехать"; ajaa - ехать; astua - ступить; juosta - бежать ; palata - возвращаться, вернуться; päästä - добраться, добираться, поступать; joutua - пойти, попадать, оказаться, угодить
  • Ja tulen sitten keittämään sinulle kuumaa mehua.
  • после глаголов, обозначающих начало действия: ryhtyä - приступать, начинать; ruveta -начинать, приниматься; pyrkiä - пытаться, стремиться
Но: С глаголом alkaa - "начинать" всегда используется словарный инфинитив.
  • после глаголов: jättää - оставлять, jäädä - оставаться, sattua - доводиться, случаться, случайно происходить; tulla - в значении "стать"
  • после глаголов обозначающих приказ, просьбу: käskeä - приказывать, велеть; neuvoa - советовать; pyytää - просить; vaatia - требовать; auttaa - помогать, помочь; saada - в значении "суметь", "заставить", "убедить"
  • с глаголами первого типа, оканчивающимися на -ua, -yä (возвратные или рефлексивные глаголы)
  • с большинством глаголов на -utu, -ytu, u
  • глаголы обучения: oppia - выучить, научиться, изучить; opettaa - учить, преподавать; opiskella - учиться, изучать, заниматься
  • после оборотов: valmis  - готов, valvollinen - обязан
  • Pue sinä nyt vain päällesi, niin että olet heti valmis lähtemään.
  • при именах существительных и прилагательных для выражения действия, на которое кто-либо способен, пригоден или выполнить которое кто-либо обязан или желает
В сочетании с глаголом olla + прилагательное  иллативная форма III инфинитива обозначает способность к совершению действия, при этом высказыванию придаётся идиоматический характер:

Hän on kova puhumaan.  - Он любитель поговорить. 

10. Инессивная форма третьего инфинитива. Infinitiivin inessiivi


Показателем III инфинитива является суффикс -ma/-mä, который прибавляется к сильной гласной основе глагола ( k,p,t не «убегают»).

Инессивная  форма  третьего  инфинитива  (-massa/-mässä)  обозначает  действие,
в осуществлении которого кто-либо находится в конкретный момент времени

Инессивная форма III инфинитива отвечает на вопрос:
Mitä tekemässä ?  - (чтобы) что делая?

Чаще всего она употребляется при глаголах со значением нахождения, пребывания где-либо: olla - быть, istua - сидеть, seisoa - стоять.

С глаголом olla - быть, иногда может обозначать протяженность действия по времени.

Часто употребляется с глаголом  käydä - идти, ездить.
Minä käyn sillä aikaa hakemassa lääkettä apteekista.

Комментариев нет:

Отправить комментарий