Wednesday, July 25, 2012

4. Raitiovaunussa

Эпизод № 4. В трамвае



Аудио к уроку

Транскрипт


Hei, Anssi! Mitä sinä teet tässä raitiovaunussa ? Привет, Ансси! Что ты делаешь здесь в трамвае ? 
No, minä en vain voi mennä kotiin, ennen kun tiedän miksi sinä puhut suomea noin hyvin.Ну, я просто не могу  уехать домой, до тех пор как узнаю почему ты  говоришь по-фински так хорошо.
Minä opiskelen suomea.Я изучаю финский язык.
Mutta, miksi sinä opiskelet suomea ? Но, почему ты изучаешь финский язык ? 
No, siksi, että suomi on mielenkiintoinen kieli.Ну, потому что финский является интересным языком.
Mutta kaikki sanovat, että se on vaikea kieli. Но все говорят, что это сложный язык.
Niin, monet ulkomaalaiset ajattelevat. Да, многие иностранцы так думают. 
Suomi on kyllä erilainen kieli, mutta ei erilainen ole sama kuin vaikea. Финский является конечно особенным (другим) языком, но особенный это не то же самое, что сложный.
Mutta, vaikka minä olen suomalainen, niin, minä en tiedä miksi omena on punainen, mutta maito on valkoista. Но, хотя я (есть) финн, так, я не знаю, почему яблоко (есть) «punainen», но молоко (есть) «valkoista».
Et tietysti, koska sinä puhut automaattisesti oikein.( ты) Нет, разумеется, потому что ты говоришь  автоматически  правильно.
Miten sinä sitten tiedät milloin ”punainen” on oikein tai milloin ”valkoista” ? Как ты тогда знаешь, когда  «punainen» (есть)  правильно или когда «valkoista» ?
Kysymys on siis: nominatiivi vai partitiivi. Вопрос является таким: именительный падеж или частичный. 
Kun osaa pari sääntöä, niin se ei ole vaikea. Когда знаешь пару правил, тогда это не трудно.
No, mikä sääntö siinä sitten auttaa ? Ну, какое правило тут тогда поможет ?
No, minä ajattelen näin. Ну, я думаю так. 
Ensimmäinen sääntö. Первое правило. 
Jos subjekti on ainesana, ja se on saksassa ilman artikkelia, se on suomessa partitiivissa. Если подлежащее является словом, означающим вещество, а в немецком оно без артикля, то в финском языке оно в частичном падеже. 
Jääkaapissa on maitoa, lasissa on vettä. В холодильнике – молоко, в стакане – вода. 
Toinen sääntö. Второе правило. 
Mutta, jos subjekti on lauseen alussa, se on aina nominatiivissa.Но, если подлежащее стоит в начале предложения, оно будет всегда в именительном падеже. 
Maito on lopussa, salaatti maksaa paljon. Молоко кончилось, салат стоит много. 
Sitten on vielä kolmas sääntö.Потом есть третье правило.
Ei, ei, ei. Uskon, apua. Нет, нет, нет. Верю, упаси (от этого).
Siis kolmas ja viimeinen tärkeä sääntö. Итак, третье и последнее важное правило. 
Jos lauseen subjekti on ainesana, niin sen predikatiivi on partitiivissa. Если подлежащее в предложении является словом обозначающим вещество, то его предикатив будет в частичном падеже. 
Esimerkiksi, maito on valkoista. Например, молоко (есть) белое. 
Mutta, jos subjekti ei ole ainesana, predikatiivi on nominatiivissa. Но, если подлежащее не является словом, обозначающим веществом, предикатив в именительном падеже.
Esimerkiksi, omena on punainen. Например, яблоко – красное.
Sinä osaat kaikki säännöt ulkoa. Ты знаешь все правила наизусть.
En osaa. Hei, mikä pysäkki tämä on ? Hei, hei ! Не знаю. Эй, какая остановка это ? Пока !
No moi ! Kiitos oppitunnista. Mikä nainen !Ну пока! Спасибо за урок. Какая женщина!
Mutta, miksi sinä opiskelet suomea ? Но, почему ты изучаешь финский язык ?
No, siksi, että suomi on mielenkiintoinen kieli. Ну, потому что финский (есть) интересный язык.
Omena on punainen, mutta maito on valkoista.Яблоко (есть) красное, но молоко (есть) белое.
Lasissa on vettä.В стакане (есть) вода.
Tavataan taas !Встретимся снова !

8 comments:

  1. voi - третьего лица от глагола voida
    valkoista точнее это партитив от valkoinen
    siinä - инессив от se (он, она, оно; это, эта, это; тот, та, то) следовательно будет переводиться в нем, в ней, в нем, в этом, в этой, в том,)
    alussa, как инессив от alku, имеет перевод "в начале"

    ReplyDelete
  2. osaa, osaat не от osa (часть, кусок), а от глагола osata (знать, уметь, мочь)

    ReplyDelete
    Replies
    1. и что? разве "osa" - не "часть", "кусок" и т.д? :)

      Delete
  3. с этим я не спорю :) просто глагола у вас не увидела, поэтому и решила добавить

    ReplyDelete
    Replies
    1. да, я добавил глагол "osata" в список слов к эпизоду и во флэшкарты.
      Спасибо!

      Delete
  4. Jääkaapissa on maitoa, lasissa on vettä.
    Jääkaapissa пишется с одним "p".

    ReplyDelete