Saturday, July 21, 2012

3. Kaupassa

Эпизод № 3: В магазине



Аудио к уроку


Транскрипт



Mitä sinä tarvitset ? Что тебе нужно ?
Maitoa, juustoa, margariinia ja tietysti hyvää suomalaista leipää. Молоко, сыр, маргарин и, конечно, хороший финский хлеб.
Maito ja voi ovat täällä. Молоко и масло находятся здесь.
Minä haluaisin terveellistä margariinia. Я хотела бы полезный маргарин.
Mitä margariinia, minä ostan aina voita. Какой маргарин, я покупаю всегда масло.
Sitä Floraa. Это(го), «Флора»
Kuinka paljon maitoa ? Сколько много молока ?
Yksi litra riittää ja sitten vielä pieni pala juustoa ja puoli litraa tavallista jogurttia. Одного литра достаточно и затем еще маленький кусок сыра и пол-литра обычного йогурта.
Mitä tämä maksaa ? Сколько это стоит ?
Tuossa on hinta: viisi markkaa yhdeksänkymmentä penniä Там есть цена: пять марок, девяносто пенни.
Minäkin otan jogurttia. Я тоже возьму йогурт.
Kaksi litraa halpaa makeaa epäterveellistä mansikkajogurttia. Два литра дешевого сладкого вредного клубничного йогурта.
Noin paljon makeaa jogurttia ! Так много сладкого йогурта !
Sinä olet kamala. Ты невыносим.
Miten niin kamala ? Как так невыносим ?
Minä olen iso mies, en minä käy joka päivä kaupassa. Я взрослый мужчина, я не хожу каждый день в магазин.
Kai sinä ostat myös jotain muuta kuin jogurttia. Наверное, ты купишь также что-нибудь другое чем йогурт.
Tietysti. Makkaraa ja olutta ja jotain hyvää, vaikka vähän suklaata, niin ja varmuuden vuoksi kahvia ja sokeria. Конечно. Колбасу, и пиво, и еще что-нибудь вкусного, хоть немного шоколада, да и для верности кофе и сахар.
Ai niin, suolakin on melkein lopussa. Ах, да, соль почти закончилась.
Minä tarvitsen myös suolaa. Мне нужна также соль.
 Sinä haluat tietysti tätä terveellistä suolaa.  Ты хочешь конечно эту полезную соль.
 Tietysti. Ja sitten minä tarvitsen vielä pari tomaattia.  Конечно. И затем мне нужна ещё пара помидоров.
 Ne ovat tuolla.  Они находятся там.
 Nuo maksavat liian paljon.  Те стоят слишком много.
 No, minä otan pari isoa omenaa.  Ну, я возьму пару больших яблок.
 Ne ovat vain viisi markkaa kiloa.  Они есть только пять марок (за) килограмм.
 Nyt minä en tarvitse enää mitään muuta.   Теперь я не нуждаюсь ни в чём другом.
 En minäkään.  Я тоже не (нуждаюсь).
 Hei, miten me oikein tiedämme, mikä on minun ja mikä on sinun ?  Слушай, как мы верно узнаем, что есть мое, и что твое ?
 No, se on aivan helppo.  Ну, это совсем просто.
 Kaikki terveellinen on sinun ja kaikki epäterveellinen minun.  Всё полезное – твое, и всё вредное – мое.
 Mitä sinä tarvitset ?  Что тебе нужно ?
 Maitoa, juustoa, margariinia ja tietysti hyvää suomalaista leipää  Молоко, сыр, маргарин и, конечно, хороший финский хлеб.
 Ja sitten minä tarvitsen vielä pari tomaattia  И затем я нуждаюсь в паре помидоров.
 Mitä tämä maksaa ?  Сколько это стоит?
 Viisi markkaa yhdeksänkymmentä penniä.  Пять марок девяносто пенни.
 Nyt minä en tarvitse enää mitään muuta.  Сейчас мне не нужно больше ничего  другого.
 En minäkään  Мне тоже нет.
 Tavataan taas !  Встретимся снова !

4 comments:

  1. KAUPPA
    Cоответственно, те же ошибки во флэшкартах к уроку.

    ReplyDelete
  2. Minä haluaisin terveellistä margariiniA
    Mitä margariiniA

    ReplyDelete