1. Глагол olla
Ключевой глагол оlla (быть) – глагол неправильный, поэтому его окончания надо запомнить. Все финские глаголы имеют основу, к которой присоединяются личные окончания.
olla основа: ole-
minä olen | me olemme |
sinä olet | te olette |
hän on | he ovat |
Maito ja voi ovat täällä.
Tuossa on hinta: viisi markkaa yhdeksänkymmentä penniä.
Sinä olet kamala.
Minä olen iso mies, en minä käy joka päivä kaupassa.
Ai niin, suolakin on melkein lopussa.
Ne ovat tuolla.
Ne ovat vain viisi markkaa kiloa.
Hei, miten me oikein tiedämme, mikä on minun ja mikä on sinun ?
No, se on aivan helppo.
Kaikki terveellinen on sinun ja kaikki epäterveellinen minun.
Tuossa on hinta: viisi markkaa yhdeksänkymmentä penniä.
Sinä olet kamala.
Minä olen iso mies, en minä käy joka päivä kaupassa.
Ai niin, suolakin on melkein lopussa.
Ne ovat tuolla.
Ne ovat vain viisi markkaa kiloa.
Hei, miten me oikein tiedämme, mikä on minun ja mikä on sinun ?
No, se on aivan helppo.
Kaikki terveellinen on sinun ja kaikki epäterveellinen minun.
2. Как сказать по-фински "да"
Ютта сказала niin, которое перевели как "да".
Часто, отвечая на вопрос, финны повторяют глагол из вопроса в утвердительной или отрицательной форме.
Как "да" можно использовать следующие слова:
- joo - ага
- kyllä - конечно - при ответе на какой-нибудь вопрос
- niin - так - выражение согласия, с утверждением, например
- näin on - так есть
Ai niin, suolakin on melkein lopussa.
3. Inessiivi. Внутренне-местный падеж
Внутренне-местный падеж инессив имеет окончания -ssa и -ssä.
Указывает на нахождение внутри чего-либо:
Minä olen iso mies, en minä käy joka päivä kaupassa.
4. Отрицательная форма глагола
Отрицательная форма настоящего времени образуется при помощи отрицательного слова, которое изменяется по лицам.
Когда глагол употребляется в отрицательной форме, он не имеет окончания. Лицо и число показывает отрицательное слово.
minä en ole | me emme ole |
sinä et ole | te ette ole |
hän ei ole | he eivat ole |
En minäkään.
Minä olen iso mies, en minä käy joka päivä kaupassa.
Nyt minä en tarvitse enää mitään muuta.
Minä olen iso mies, en minä käy joka päivä kaupassa.
Nyt minä en tarvitse enää mitään muuta.
5. Partitiivi. Частичный падеж
Партитив - выражает часть целого или в каком-нибудь отношении.
Частичный падеж отвечает на вопросы Ketä ? Keltä ? (Кого? Что?), Mitä (Чего? Что?).
-a (ä) - окончание партитива в единственном числе.
-ta (tä) - окончание партитива во множественном числе.
Maitoa, juustoa, margariinia ja tietysti hyvää suomalaista leipää.
No, minä otan pari isoa omenaa.
Yksi litra riittää ja sitten vielä pieni pala juustoa ja puoli litraa tavallista jogurttia.
No, minä otan pari isoa omenaa.
Yksi litra riittää ja sitten vielä pieni pala juustoa ja puoli litraa tavallista jogurttia.
6. Adessiivi. Внешне-местный падеж
Адессив указывает на то, что находится на какой-то поверхности, на открытой плоскости и указывает на место, где (на чём) происходит событие, действие.
Адессив отвечает на вопросы Missä ? Millä ? (Где? На чём?)
Показателем адессива является суффикс -lla; -llä.
Адессив указывает на пребывание на поверхности чего-либо:
Maito ja voi ovat täällä.
Ne ovat tuolla.
Ne ovat tuolla.
7. Местоимения minun и sinun
В финском языке принадлежность выражается двумя способами: особой формой местоимения (соответствует русским словам "мой", "твой") и притяжательными суффиксами.
Местоимениям "мой" (моя, мое, мои) и "твой" (твоя, твое, твои) соответствуют слова minun и sinun.
При этом к основе определяемого слова добавляются притяжательные слоги -ni или -si соответственно.
Обратите внимание, финском языке, в отличии от других европейских языков, например, русского, английского, французского отсутствуют самостоятельные притяжательные местоимения, соответствующие русским словам "мой" , "твой", "свой" и т.д. Поэтому финские слова со сходным значением образуются от личных местоимений minä , sinä, hän, me, te, he.
Словосочетания minun taloni и sinun lapsesi, hänen isänsä буквально обозначают не "мой дом", "твой ребенок" , "его отец", а "меня дом", "тебя ребенок", "его отец".
Hei, miten me oikein tiedämme, mikä on minun ja mikä on sinun ?
Kaikki terveellinen on sinun ja kaikki epäterveellinen minun.
Kaikki terveellinen on sinun ja kaikki epäterveellinen minun.
8. Частица -kaan/-kään
Частица -kaan/-kään выполняет в отрицательных предложениях ту же роль, что и частица -kin в утвердительных. Она придает тому слову, к которому присоединяется значение "тоже не".
En minäkään.
9. Указательные местоимения
tämä | это |
tuo | то |
se | это, то |
tämä - используется в тех случаях, когда говорят о вещах, которые находятся в пределах досягаемости.
tuo - предмет, который находится в зоне видимости.
se - используется, как в первом, так и во втором случае, особенно когда ранее уже шла речь о предмете.>
Mitä tämä maksaa ?
Ne ovat tuolla.
No, se on aivan helppo.
Ne ovat tuolla.
No, se on aivan helppo.
10. Глагол второго типа käydä
Второй тип глаголов в финском языке легко определить - это глаголы с окончанием da.
käydä - cходить (куда-либо, во что либо), посещать, навещать
minä käyn | me käymme |
sinä käyt | te käytte |
hän käy | he käyvat |
Minä olen iso mies, en minä käy joka päivä kaupassa.
No comments:
Post a Comment