Saturday, July 21, 2012

Грамматика к эпизоду № 2. Jutta ja Anssi tapaavat

1. Отрицательная форма глагола



Отрицательная форма настоящего времени образуется при помощи отрицательного слова, которое изменяется по лицам.
Когда глагол употребляется в отрицательной форме, он не имеет окончания. Лицо и число показывает отрицательное слово.

minä en ole me emme ole
sinä et ole te ette ole
hän ei ole he eivat ole
Ja muuten, minä en asu enää Mannerheimintiellä.


En ole.


Minä en ymmärrä.


Miksi sinä et ole tyytyväinen ?


No, se ei ole kovin kallis, koska se on väliaikainen asunto.


Ollako vai eikö olla? - Быть или не быть?

2. Inessiivi. Внутренне-местный падеж



Внутренне-местный падеж инессив имеет окончания ssa  и ssä.
Указывает на нахождение внутри чего-либо:
Hyvää. Miksi sinä olet jo Helsingissä ?


Huvilakadulla? Sinä asut taas melkein keskustassa.


Minä asun vielä samassa paikassa siellä Vantaalla.


Se on tässä aika lähellä, Eirassa.


Minäkin käyn vielä kaupassa.

3. Adessiivi. Внешне-местный падеж


Адессив указывает на то, что находится на какой-то поверхности, на открытой плоскости и указывает на место, где (на чём) происходит событие, действие.

Адессив отвечает на вопросы Missä? Millä? (Где? На чём?)

Показателем адессива является суффикс -lla; -llä.

Адессив указывает на пребывание на поверхности чего-либо:
Minä en asu enää Mannerheimintiellä.


Nyt minä asun Нuvilakadulla.


Minä asun vielä samassa paikassa siellä Vantaalla.

4. Название месяцев в финском языке



Финские названия месяцев, в отличии от заимствований из латыни в русском и в европейских языках, образованы от собственно финских слов. Вторая часть этих названий "kuu" переводится как "луна, месяц".

tammikuu    - январь, месяц дуба (tammi - дуб; но в некоторых диалектах "tammi" означал ось центр, т.е. tammikuu - месяц центра/середины зимы )
helmikuu     - февраль, месяц жемчуга (helmi - жемчужина, скорее всего потому, что капли с сосулек, а также сок с березы напоминают жемчужины )
maaliskuu    - март, месяц березового сока, месяц земли (1) от mahia - березовый сок, 2) также возможно от "maallinen kuu" - земляной месяц, т.е. месяц, когда сходит снег и появляется земля 3) возможно от "maali" - краска)
huhtikuu      - апрель, месяц пожогов (huhta - пожог, в этом месяце жгли лес, расчищали землю, подготавливая поля для земледелия)
toukokuu     - май, месяц сева ("touko" (единственное число), а также "touot" или "toukotyöt" (во множественном числе) - яровой сев)
kesäkuu      - июнь, месяц лета (kesä - лето; но также утверждают, что название месяца на самом деле произошло от "kesanto" - земля под паром, залежная земля. Еще одно название лета - "suvi", широко употреблялось до того как название первого месяца лета "kesäkuu" перешло на само лето, т.е.  "kesanto" > "kesäkuu" > "kesä", а не наоборот)
heinäkuu     - июль, месяц сена (heinä - сено, трава)
elokuu         - август, месяц хлеба (elo - зерно, жито, хлеб; "elonkorjuu" - уборка урожая)
syyskuu      - сентябрь, месяц осени (syys или "syksy" - осень)
lokakuu      - октябрь, месяц грязи (loka - грязь, слякоть)
marraskuu  - ноябрь, неживой месяц (marras - древнее финское слово, означающее смерть; "olla martaana" - быть мертвым)
joulukuu     - декабрь, месяц рождества (joulu - рождество. До 17-го столетия назывался"talvikuu", т.е. дословно: зимний месяц)
No, kurssi alkaa heti syyskuussa.

No comments:

Post a Comment