Эпизод №1: Ютта, Ансси, Анна, Кари
Аудио к уроку
Транскрипт
| Hei | Привет | 
| Minä olen Jutta Schneider | Я (есть) Ютта Шнайдер | 
| Olen saksalainen opiskelija, mutta asun nyt Suomessa | Я (есть) немецкая студентка, но живу сейчас в Финляндии | 
| Minä opiskelen täällä suomea | Я изучаю здесь финский язык | 
| Ai niin, minä puhun jo aika hyvin suomea | Ах да, я говорю уже довольно хорошо по-фински | 
| Vai mitä ? | Или что ? | 
| Terve | Здравствуйте | 
| Minä olen Anssi Nieminen | Я (есть) Ансси Ниеминен | 
| Olen suomalainen | Я (есть) финн | 
| Minä asun Vantaalla, mutta olen työssä täällä keskustassa Mannerheimintiellä | Я живу на Вантаа, но работаю (есть в работе) здесь, в центре, на Маннергейминтие (на шоссе Маннергейма). | 
| Olen tulkki ja kääntäjä isossa kansainvälisessä yrityksessä | Я (есть) устный переводчик и переводчик текстов в большой международной фирме. | 
| Moi | Привет | 
| Minä olen Anna Jokela | Я (есть) Анна Йокела | 
| Minäkin olen suomalainen | Я тоже (есть) финка | 
| Opiskelen yliopistossa historiaa | Изучаю в университете историю | 
| Tämä ihana mies tässä on Kari | Этот замечательный мужчина здесь (есть) Кари | 
| Me asumme yhdessä Tapiolassa | Мы живем вместе в Тапиоле | 
| Kiitos, kulta | Спасибо, (золотце) дорогая | 
| Minä siis olen Kari Söder | Я, стало быть, (есть) Кари Сёдер | 
| Hyvää päivää | Добрый день (хорошего дня) | 
| Opiskelen Haaga-opistossa | (Я) учусь в училище Хаага | 
| Se on hotelli ja ravintolakoulu | Это (есть) школа гостиничная и ресторанная школа | 
| Joskus olen myös työssä hotelli Intercontinentalissa | Иногда я также (есть ... в работе) работаю в гостинице «Интерконтиненталь» | 
| Puhun hyvin ruotsia,englantia, saksaa ja venäjää ja vähän ranskaa | Говорю хорошо на шведском, английском, немецком и русском языках и немного по-французски | 
| Kuka sinä olet ? | Кто ты есть ? | 
| Missä sinä asut ? | Где ты живешь ? | 
| Mitä sinä opiskelet ? | Что ты изучаешь ? | 
| Miksi sinä opiskelet suomea ? | Почему ты изучаешь финский язык ? | 
| Ketkä täällä puhuvat jo vähän suomea ? | Кто (которые) здесь говорит (говорЯт) уже немного по-фински ? | 
| Hei ! | Привет ! | 
| Terve ! | Здравствуйте ! | 
| Moi ! | Привет ! | 
| Hyvää päivää | Добрый день (хорошего дня) | 
| Kuka sinä olet ? | Кто ты есть ? | 
| Minä olen… | Я есть... | 
| Missä sinä asut ? | Где ты живешь ? | 
| Minä asun… | Я живу … | 
| Mitä sinä opiskelet ? | Что ты изучаешь ? | 
| Minä opiskelen… | Я изучаю … | 
| Tavataan taas ! | Встретимся снова ! | 
Материал к эпизоду
Внешние ресурсы
- Quizlet флэшкарты: 1. Jutta, Anssi, Anna, Kari (учить онлайн отдельные слова)
 - Anki флэшкарты: 1. Jutta, Anssi, Anna, Kari.apkg (скачать набор флэшкарт - фразы с аудио)
 
Спасибо большое за работу создателю и комментирующей! Учимся!
ReplyDelete"Vai mitä" в данном контексте перевела бы как "не так ли?"
ReplyDeleteперевод не литературный, а чтобы лучше запоминать слова
DeleteДва раза "привет". Лучше переводить terve как здравствуйте.
ReplyDeleteПотому что terveys - здоровье?
DeleteНу да. Не похоже разве? А ещё во флешкартах не угадать что за привет имеется ввиду :)
DeleteДа, пожалуй, заменю везде на "Здравствуйте"
ReplyDeleteЗдравствуйте, а где можно найти следующие эпизоды?
ReplyDeletehttps://finnish4u.blogspot.ru/p/kuulostaa-hyvalta.html
Deleteвыше есть навигация по блогу
Отличные тексты.
ReplyDeleteБлагодарю.